チャイナモール
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
¥2,580円
中国人のように中国語をしゃべる
中国人のように中国語をしゃべる
¥1,800円

最新の添削

オンラインスクール、リアル校の添削された最新の学習メモを公開中です。(閲覧にはログインが必要です)
通っている方は毎週無料添削が受けられます。。

Deer 「名古屋校」

上课的作业

1 古代"菜"的意思只是蔬菜的。

☆とってもよい表現です!

现代"菜"的意思是包括做完的菜,比如饺子,馄饨等等。

☆とってもよい表現です!

古代"金"的意思是金属的,不只是金,包括铜。

☆とってもよい表現です!

不过现代的意思只是金的。

☆とってもよい表現です!

古代"汤"的意思是还有热水的,不过现代没有那个意思。

☆とってもよい表現です!

最后,关于"走"的意思,古代和现代的差别我不明白。

☆とってもよい表現です!

2 本来"犬も歩けば棒に当たる"的意思是:要是没有明确的理由逛逛的话,遇到灾难的可能性有

有遇到灾难的可能性

不过现在也有意思是:一行动,就是好的事情可能性有

一行动,就有好的事情的可能性

3 我吧词汇古今的差别是什么调查是对我学中文的

我调查词汇古今的差别是有利于我学习中文的。

不过没有别的利润

好处

※“利润”:利子

02月20日 20:48

チャイナモール
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
¥2,580円
中国人のように中国語をしゃべる
中国人のように中国語をしゃべる
¥1,800円
ピンインをクリックして、それぞれの正しい声調を選んでください。
更新した新語をピックアップします。
[ yì jǔ chéng míng]
[ hǎo lái wù]
[ biǎn zhí]
正解をクリックしてください
占线
[zhān xiàn]


ページトップへ