ありふれた

分類:日常会話

寻常

[xún cháng]

訳) ありふれた

部首:
画数:
3

【名詞】 ありふれた

xúncháng【寻常】
(1)尋常である.普通である.ありふれた.
【例】这情况qíngkuàng不~/これはただごとではない.
【例】孩子大了要结婚,这很~/子供が大きくなって結婚したいというのはごく普通のことだ.
(2)ふだん.
【例】和~一样/いつもと同じ.
【語源】中国では昔,8尺を“寻”として,その倍の16尺を“常”と呼んだ.そのどちらの単位もよく使われたことから「ありふれた」の意味になった.
【比較】寻常:平常 píngcháng
{1}どちらも「普通」の意味だが,“寻常”は事物に対して用いることが多いのに対して,“平常”は事物にも人にも用いる.
{2}“寻常”は重ね型にすることはできないが,“平常”は“平平常常”のように重ね型にすることができる.

【例】敌人也不寻常,相当难对付
敵もさるもの,なかなか手ごわい

【例】他沉默不语是不寻常的
彼が黙っているのはふつうのことではない

【例】他可不是个寻常的家伙
なかなかのしろものだ

【例】在中国,妇女开拖拉机是很寻常的事
中国では女性がトラクターの運転をするのはどこでも見られることだ

【例】这可真有点不同寻常
こいつはおつだ


ページトップへ