中国人観光客の「大量買い」で、小林製薬の“神薬”の売り上げ額が5倍に

2015/07/23

因中国游客“扫货”, 小林制药“神药”销售额增至五倍

[yīn zhōng guó yóu kè“sǎo huò”, xiǎo lín zhì yào“shén yào”xiāo shòu é zēng zhì wǔ bèi]

中国人観光客の「大量買い」で、小林製薬の“神薬”の売り上げ額が5倍に

因中国游客“扫货”, 小林制药“神药”销售额增至五倍

[yīn zhōng guó yóu kè“sǎo huò”, xiǎo lín zhì yào“shén yào”xiāo shòu é zēng zhì wǔ bèi]

日本小林制药7月1日透露,由于部分产品被中国媒体介绍“去日本必买的医药产品”,引发访日中国游客的“爆买”,该公司4-6月的销售额增至去年同期的五倍以上。去年,作为“神药”被介绍的5种产品中,”液体创口贴销售额增至5.43倍、“退热贴”增加了37%。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

rìběn xiǎolín zhìyào
日本 小林 制药
yuè tòulù
7月 1日 透露,
yóuyú bùfen chǎnpǐn
由于 部分 产品
bèi zhōngguó méitǐ
中国 媒体
jièshào qùrìběn
介绍 “去日本
bìmǎide yīyào
必买的 医药
chǎnpǐn yǐnfā
产品”, 引发
fǎngrì zhōngguó
访日 中国
yóukède bàomǎi
游客的 “爆买”,
gāigōngsī yuède
该公司 4-6月的
xiāoshòué zēngzhì
销售额 增至
qùnián tóngqīde
去年 同期的
wǔbèi yǐshàng
五倍 以上。
qùnián zuòwéi
去年, 作为
shényào bèijièshàode
“神药” 被介绍的
zhǒng chǎnpǐnzhōng
5种 产品中,”
yètǐ chuàngkǒutiē
液体 创口贴”
xiāoshòué zēngzhì
销售额 增至
bèi tuìrètiē
5.43倍、 “退热贴”
zēngjiāle
增加了 37%。

中国人観光客の「大量買い」で、小林製薬の“神薬”の売り上げ額が5倍に

小林製薬は7月1日、一部の商品が中国メディアに「日本に行って必ず買うべき医薬品」と紹介されたため、日本を訪れる中国人観光客の「爆買い」を引き起こし、小林製薬の4~6月の売り上げ額が昨年同時期の5倍以上になったことを明らかにした。昨年「神薬」として紹介された5種類の商品のうち、「液体ばんそうこう(サカムケア)」の売上額は5.43倍まで増加、「冷却シート(熱さまシート)」は37%増加した。

類似の時事ニュース
堪称日本最大级别的时装秀Tokyo Girls Collection(简称TGC
2011.05.13
263
2011.05.13
赴日中国游客扫货目标由马桶盖转向了书包,一个价值5000元人民币的日本小学生书包
2015.09.10
188
2015.09.10
日元贬值虽然带来中国人购买日货的狂潮,但同时也使在日本生活的中国人烦恼不已。日本
2015.07.09
155
2015.07.09
単語から探す時事ニュース


ページトップへ