ホーム > 中国通 > 中国語歌詞 > 布仁巴雅爾の中国語歌詞

来訪: 10840

布仁巴雅爾の中国語歌詞

布仁巴雅爾
口コミ:0件 ★★★★★

リクエスト:20票

布仁巴雅爾

布仁巴雅爾

※布仁巴雅爾の中国語読み

歌手紹介

布仁巴雅尔是中国国际广播电台的一名播音主持人,他从小在草原深处长大,过着游牧生活。现在他在北京这个大都市工作了近20年,虽然离开草原已经很长时间,但他对草原还有着深切情感。他一直在关注草原生态环境的保护问题,作为城市人的他对草原有着不同于别人的理解与感情,这些都体现在他的歌声中。
2005年国内乐坛让一蒙古族歌手所吸引,他就是布仁巴雅尔。
  布仁的嗓音纯净清澈,散发着草原的味道;歌声悠扬朴实,而略带一股苍凉。他细腻地表现了一个身在异乡的蒙古族男人对草原的眷恋之情,听他的歌仿佛你就来到了草原,看到了草原的辽阔,感受到了草原的博大。中央电视台著名主持人白岩松就说:“布仁的歌是来自内心深处的草原之情。我想听过这样的音乐,你也就走进了内蒙古大草原。”

《吉祥三宝》是一首引起广泛好评的作品,词曲全部由布仁巴雅尔完成,是他为女儿诺尔曼的三岁生日而作。专辑中收录的是布仁与其太太和七岁的侄女英格玛的录音,用地道的蒙语演唱

歌曲

布仁巴雅爾 布仁巴雅尔の天边

布仁巴雅爾 布仁巴雅尔の我和草原有个约定

布仁巴雅爾 布仁巴雅尔の母亲

布仁巴雅爾 布仁巴雅尔の呼伦贝尔大草原

 

布仁巴雅爾 布仁巴雅尔の努丽格日玛

布仁巴雅爾 布仁巴雅尔の吉祥三宝

 

最新の口コミ

  • 歌詞口コミβ版を公開

    BitExさん(2010.04.08) ★★★★★

    歌詞口コミβ版を公開しました。口コミの投稿は、基本会員(無料)でのログインのうえ、歌詞ページから行う事が出来ます。歌詞の評価は★1つ~5つでお願いします。

動画

草原歌曲:吉祥三宝,乌兰巴托的爸爸,牧歌

2008-04-15 - Buren Bayaer - Father's Prairie, Mother's River
再生回数 10,620
評価         追加日 2008-04-15
紹介( Bayaer, Buren, Chinese, Mongolian, music, world, 布仁巴雅尔, 父亲的草原母亲的河 )
Mongolian Chinese singer Buren Bayaer (布仁巴雅尔) presents another well made song.

The lyrics are adopted from a beautiful poem "Father's Prairie, Mother's River"(父亲的草原母亲的河), written by the renowned contemporary Mongolian Chinese writer/poetess 席慕容(Xi Murong).

much thanks to yuluns for providing the translation:

Song/Poem Title:
父亲的草原母亲的河
Father's Prairie, Mother's River

词:席慕容 曲:乌兰托嘎
Lyrics/Poem: Xi Murong
Composer: ????

父亲曾经形容草原的清香
Father used to describe the fragrance of the prairie

让他在天涯海角也从不能相忘
A scent that followed him to the edges of the world

母亲总爱描摹那大河浩荡
Mother always spoke of the turbulence of the river

奔流在蒙古高原我遥远的家乡
Raging through the Mongolian steppes, my distant home

如今终于见到这辽阔大地
Now that I finally come to see this great land

站在芬芳的草原上我泪落如雨
Tears rain down my face as I stand on these fragrant prairies

河水在传唱着祖先的祝福
The river sings of the prayers of the forefathers

保佑漂泊的孩子,找到回家的路
Blessing the prodigal son to find his way home

啊!父亲的草原
Ah, father's prairie

啊!母亲的河
Ah, mother's river

虽然己经不能用母语来诉说
Though I can no longer express them in my mother tongue

请接纳我的悲伤我的欢乐
Please accept my feelings of sorrow and joy

我也是高原的孩子啊
I, too, am a son of the steppes

心里有一首歌
There is a song in my heart

歌中有我父亲的草原母亲的河
It sings of my father's prairie and my mother's river
2008-04-16 - Chengdu Downtown Biking
再生回数 5,859
評価         追加日 2008-04-16
紹介( Chengdu, China, Sichuan, traffic, 中国,, 吉祥三宝, 四川,, 成都, )
A bike ride in dowtown Chengdu set to awesome music: 吉祥三宝 by 布仁巴雅尔(bu ren ba ya er). The lyrics are Mongolian, although there's a Mandarin version, too.
2008-04-15 - 吉祥三宝 ~ 布仁巴雅尔
再生回数 4,814
評価         追加日 2008-04-15
紹介( 布仁巴雅尔 )
吉祥三宝一首蒙古歌曲歌颂着我们周围的人事物,
家人,朋友,花花草草,都是吉祥宝,我们该珍惜它.

  

  

  

 

中国語カラオケ・歌詞

中国語歌詞なら私に聞いて

歌曲検索

Top5歌曲

メルマガ登録

中国語を歌って楽しもうピンイン付中国語歌詞毎日一曲

中国の最新ニュースを見て聞いて学ぶPodcast対応

SSL グローバルサインのサイトシール
BitEx中国語では、安心してサービスを
利用頂くため最大256bitSSL暗号化通信と
企業実在証明を導入しています。
 
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.