15
Mar
2009
分類: その他
第1課 中国流行の用語(1)
山 寨 文 化。
山寨一词原代表那些占山为王的地盘,有着不被官方管辖的意味。如今这个词以新的形式在媒体和互联网上被广泛地使用。
模仿市面上所卖的手机是“山寨手机”,重新填词的曲子是“山寨歌曲”,抄袭有名的节目是“山寨娱乐”,擅自改编热映中的电影是“山寨电影”,和明星的举止和风格很像的人被称为“山寨明星”等等。这甚至成为了一种社会现象。
有人批判“山寨”的东西侵犯了著作权,但另一方面,觉得这是大众文化之一的人也不在少数。
市販の携帯電話をコピーした商品を「山寨手机」、カバーした曲を「山寨歌曲」、有名な番組をアレンジしたものを「山寨娯楽」、ヒットした映画を自分なりに手直したものを「山寨電影」、スターのしぐさやスタイルを真似た人を「山寨明星」などいろいろあり、社会現象まで引き起こっています。
「山寨」のものは著作権を侵害したと批判されている一方、大衆文化の一つだと見ている人も少なくないようです。
コメント(0) | 閲覧(990) | タグ:流行文化 山寨
13
Mar
2009
分類: その他
中華料理に興味を持っている方のために、このレッセンを開けます。一緒に楽しく美味しい料理を作りましょう。一番目紹介するのは大人気のマーポードーフです。わたしもとて気になります。 ^o^
では、はじめましょう。
麻婆豆腐
主料:豆腐500克,牛肉末(或猪肉末)(65克)。
辅 料:葱末(4克)、豆豉(10克)、大蒜、酱油、鸡汤 淀粉液、黄酒。
制作:1)先将嫩豆腐切成方块
2)将牛肉末和豆瓣酱一起炒;
3)放酱油、豆豉、辣油、黄酒、盐、蒜末
4)再放豆腐和鸡汤100克;
5)再加液
おいしいマーボードーフの作り方
4人前
用意する材料:豆腐 2丁(さいの目切り) ひき肉(豚又は合い挽き)150g,豆板醤,にんにく, しょうが,長葱
用意する調味料
酒・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・大さじ2杯
醤油・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・大さじ1.5杯
塩・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・小さじ半分
砂糖・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・小さじ2杯
化学調味料・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・少々
作り方
①鍋にサラダ油大さじ1.5杯を入れ豆板醤、にんにく、しょうがを入れ火をつけ軽く炒める。
②炒まってきたら、挽肉を入れ、よく炒める。(肉の色が変わるまで)
③次いで、みじん切りの葱を加え、混ぜる。(火は止めてはいけない)
④さらに用意した調味料を加え、炒める。(5秒位)
⑤湯250ccを入れ、豆腐を入れる。
⑥沸騰してきたら水溶き片栗粉20cc~30ccを加え、ゆっくりとかき混ぜる。(水溶き片栗粉は、片栗粉1:水1の割合で溶く)
⑦とろみが付いてきたら、ニラのみじん切りを加える。
麻
中国語:http://www.youtube.com/watch?gl=JP&hl=ja&v=ngT7740By9A
日本語:http://www.youtube.com/watch?v=gwNkQiLvmBk&feature=related
コメント(1) | 閲覧(496) | タグ:中華料理,麻婆豆腐
私について
タイトル
中華料理
中国の流行文化
カレンダー
| 日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | ||
