「乾杯!」
「干杯!:gan 1 bei 1 」
「ご健康を祈って、乾杯!」
「祝你身体健康,干杯!
zhu 4 ni 3 shen 1 ti 3 jian 4 kang 1 ,gan 1 bei 1」
「お誕生日を祝って、乾杯!」
「祝你生日快乐,干杯!
zhu 4 ni 3 sheng 1 ri 4 kuai 4 le 4 ,gan 1 bei 1 」
実は中国では人と食事するとき、「乾杯!」と人に言ったら 一気に飲む
んけど、「乾杯(随意)sui 2 yi 4」といったら 少しでオーケーです。
コメント(0) | 閲覧(870) | タグ:
28
Jun
2009
分類: ライフ
「的」は日本語の「の」と同じ働きです。名詞に修飾語がかかるときに
使います。
「修飾語+的+名詞」の順番ですが、以下の場合は「的」を省略します
我(的)父亲: wo 3 fu 4 qin =われが父(親族名称)
我(的)家: wo 3 jia 1 = 我が家(自分の所属する組織)
我(的)公司: wo 3 gong 1 si 1 = 我が会社(同上)
黑(的)咖啡: hei 1ka 1fei1=ブラックコーヒー(一音節形容詞)
中国(的)留学生: zhong 1guo 2 liu 2xue 2 sheng 1=中国人留学生
(国名、性別などの所属)
コメント(0) | 閲覧(173) | タグ:
「はじめまして。どうぞよろしく。」 を直訳すると、
「初次见面。:chu 1 ci 2 jian 4 mian 4 ,
请多关照。:qing 3 duo 1guan 1 zhao 4 」 になりますが、
中国人同士は、
「こんにちは。あえてうれしい。」 と挨拶しながら握手します。
「您好。:nin 2 hao 3 」 だけどOKです。
「你好。:ni 3 hao 3」 (こんにちは)、
「你身体好吗?:ni 3 shen 1 ti 3 hao 3 ma 」
(貴方はお元気ですか?) での
「好」は「元気である、体調が良い」という意味があります。
相手の提案、依頼に対して、
「好!」と言えば「良い、構わない」という同意の意味になります。
ほかにも
「好吃。hao 3 chi 1」{(食べて)おいしい}
「好看。:hao 3 kan 4」{(見て)美しい}のように、
後ろの動詞の意味を肯定する働きもあります。
コメント(0) | 閲覧(155) | タグ:
四月二十六日、上海へ行って はじめて モーターショーを見ました。
人がすごかった。そして、いろいろな車を見ました。楽しかった。
こちらは何枚写真見せます!
四月二十六日,我去上海第一次看汽车展览。人很多,看到了很多车子。
我很开心!这里有些照片可以给大家看!
si4yue4 er4shi2liu4 ri4, wo3 qu4 shang4hai3 di4yi1ci 4 kan4 qi4che1 zhan3lan3.
ren2 hen3 duo1. kan4dao4le hen3duo1 che1zi .wo3 hen3 kai1xin1!
zhe4li3 you3xie1 zhao4pian4 ke3yi3 gei3 da4jia1 kan4kan !
コメント(0) | 閲覧(194) | タグ:
25
Mar
2009
分類: その他
今日は会話を通じて 中国の行事と祝日を紹介しましょう!
A:中国で春節を迎えるのははじめてですか?
ni (3)shi(4)di(4)yi(1)ci(3)zai(3)zhong(1)guo(2)guo(4)chun(1)jie(2)ma?
你 是 第 一 次 在 中 国 过 春 节 吗?
B:はい。とてもにぎやかですね
shi(4)a, wo(3)jue(2)dehen(3)re(4)nao
是 啊,我 觉 得 很 热 闹。
A:爆竹が禁止されたので、以前よりずっと静かになりました。
xian(4)zai(4)bu(4)rang(4)fang(4)bian(1)pao(4)le,bi(3)yi(3)qian(2)an(1)jing(4)duo(1)le.
现 在 不 让 放 鞭 炮 了,比 以 前 安 静 多 了。
B:お正月には餃子ーを食べるのですね
guo(4)nian(2)shi(2)shi(4)chi(1)jiao(3)ziba
过 年 时 是 吃 饺 子 吧。
A:そうです。元旦か二日には親戚が集まって食事をします。
dui.chu(1)yi(1)huo(4)zhe(3)chu(1)er(4)qin(1)qi(1)menzai(4)yi(1)qi(3)ju(4)can(1)
对,初 一 或 者 初 二 亲 戚 们 在 一 起 聚 餐
B:お年玉や年賀状など、日本の習慣と変わりませんね。
ya(1)sui(4qian(2)he(2)he(4)nian(2)pian(4)deng(3)gen(1)ri(4)ben(3)xi(2)guan(4)cha(4)buduo(1)
压 岁 钱 和 贺 年 片 等 跟 日 本 习 惯 差 不 多
A:数年前からお年玉つきの年賀状が発売されています。
ji(3)nian(2)qian(2)kai(1)shi(3)mai(4)you(3)jiang(4)he(4)nian(2)pian(4)le
几 年 前 开 始 卖 有 奖 贺 年 片 了
でも、中国の伝統的な行事はほとんど旧暦で行われます。
dan(4),zhong(1)guo(2)dechuan(2)tong(3)jie(2)ri(4)dou(1)an(1)zhao(4)yin(1)li(4)guo(4)
但, 中 国 的 传 统 节 日 都 按 照 阴 历 过
中国の祝祭日
1月1日 元旦 yuan(2)dan(4) 元旦 休み。。。一日
1月1日(旧暦) 春节 chun(1)jie(2) 旧正月 休み。。。三日
3月8日 国际劳动妇女节guo(2)ji(4)lao(2)dong(4)fu(4)nv(2)jie(2)国際労働婦人。。女性のみ一日
5月1日 国际劳动节 guo(2)ji(4)lao(2)dong(4)jie(2) メーデー 休み。。。一日
5月4日 中国青年节 zhong(1)guo(2)qing(1)nian(2)jie(2) 五四運動記念日 休み。。。一日
6月1日 国际儿童节 guo(2)ji(4)er(2)tong(2)jie(2) 国際児童デー 休み。。。小学校のみ一日
7月1日 建党节 jian(4)dang(3)jie(2) 中国共産党成立記念日
8月1日 建军节 jian(4)jun(1)jie(2) 中国人民解放軍建軍記念日
10月1日 国庆节 guo(2)qing(4)jie(2) 中華人民共和国建国記念日 休み。。。三日
中国の年中行事(注)すべて旧暦。太字は三大民族行事
1月1日 春节 chun(1)jie(2)
「 除夕(chu(2)xi(1)):大晦日」は、寝ずに新年を迎える。零時になると、「鞭炮 (biao(1)pao(4)):爆竹」で魔を払い、神を迎える。大晦日の夜や元旦の朝は、北方では餃子 (「岁更饺子」sui(4)geng(1)jiao(3)zi)」:新旧の年が入れ替わるという意味)。南方では「年糕(nian(2)gao(1))」(「年年高nian(2)nian(2)gao(1)」の意味)という餅を食べて、縁起をかつぐ。また、家の門や入り口には「春联chun(1)lian(2)」というめでたい対句を書いた赤い紙を貼る。三が日は「初一(chu(1)yi(1)),初二chu(1)'er(4),初三chu(1)san(1)」といい、初一は年はじめの挨拶に回る。これを、「拜年bai(4)nian(2)」という
1月15日 元宵节yuan(2)xiao(1)jie(2)
灯篭を飾るお祭り。もち米で作った団子「元宵(yuan(2)xiao(1))」(「汤圆」(tang (1)yuan(2))「汤团tang(1)tuan(2)」ともいう)を食べる。丸い形が一家団欒の象徴。
4月5日 清明节 qing(1)ming(2)jie(2)
革命烈士や先祖をしのんで、墓参りをする。郊外に行って遊ぶ「踏青(ta(4)qing(1))」や、「风筝feng(1)zheng(1):凧」をあげる習慣がある。
5月5日 端午节duan(1)wu(3)jie(2)
8月15日 中秋节zhong(1)qiu(1)jie(2)
中秋の名月をめでる日。丸い月は一家団欒の象徴。中秋の祝いに、「月饼(yue(4)bing(3))」は、なくてはならない食べ物。
9月9日 重阳节chong(2)yang(2)jie(2)
「九jiu(3)」は「久jiu」(3)と同音で、9月9日はこれが二つ重なり、長く久しい平安を意味する日として祝われる。菊が盛りのころで、菊の花を鑑賞し、菊の花で作った「菊花酒ju(2)hua(2)jiu(3)」を飲む。また、厄よけのために高所に登る「等高(deng(1)gao(1))」の習慣もある
コメント(0) | 閲覧(296) | タグ:
私について
タイトル
カレンダー
| 日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 | |||






