09
Dec
2011
分類: 学習日記(継続するぞ!)
09
Dec
2011
分類: 学習日記(継続するぞ!)
09
Nov
2011
分類: 学習日記(継続するぞ!)

![]()
25
Oct
2011
[中国語]:
A: wǒ yǒu diǎn è le , yī qǐ qù chī fàn bɑ 。
A: 我 有 点 饿 了 , 一 起 去 吃 饭 吧 。
B: huān yínɡ ɡuānɡ lín , qǐnɡ lǐ miàn zuò 。
B: 欢 迎 光 临 , 请 里 面 坐 。
A: xiān lái yī pínɡ pí jiǔ , rán hòu ɡěi wǒ kàn kɑn cài dān 。
A: 先 来 一 瓶 啤 酒 , 然 后 给 我 看 看 菜 单 。
B: nín xiǎnɡ yào shén me ?
B: 您 想 要 什 么 ?
A: zhè lǐ de mínɡ cài shì shén me ?
A: 这 里 的 名 菜 是 什 么 ?
B: zhè lǐ de qīnɡ jiāo ròu sī wèi dào bù cuò 。
B: 这 里 的 青 椒 肉 丝 味 道 不 错 。
A: hái yǒu qí tā de mɑ ? wǒ xǐ huān bǐ jiào qīnɡ dàn de cài 。
A: 还 有 其 它 的 吗 ? 我 喜 欢 比 较 清 淡 的 菜 。
B: dōnɡ pō ròu shì bù là de 。
B: 东 坡 肉 是 不 辣 的 。
A: nà jiù lái fèn dōnɡ pō ròu hé chǎo dòu miáo bɑ 。
A: 那 就 来 份 东 坡 肉 和 炒 豆 苗 吧 。
B: yào hē tānɡ mɑ ?
B: 要 喝 汤 吗 ?
A: lái fèn dòu fu tānɡ bɑ 。
A: 来 份 豆 腐 汤 吧 。
B: zhī dào le , qǐnɡ shāo wēi děnɡ yī xià 。
B: 知 道 了 , 请 稍 微 等 一 下 。
[日本語訳]:
A:私は少しお腹が空きました。一緒に食事に行こう。
B:いらっしゃいませ、中へどうぞ。
A:まずビールを一本と、それからメニューを見せてください。
B:何になさいますか?
A:こちらの名物料理は何ですか?
B:ここの青椒肉絲は味がいいです。
A:ほかにもありますか?あっさりしたものが食べたいです。
B:东坡肉は辛くない。
A:では、东坡肉と豆苗の炒め物をお願いします。
B:スープはいりますか?
A:豆腐のスープをお願いします。
B:かしこまりました、少々お待ちください。
[単語の解説]:
吃饭(chīfàn):食事をする、ご饭を食べる。
欢迎光临(huānyínɡɡuānɡlín):いらっしゃいませ。
菜单(càidān):メニュー。
名菜(mínɡcài):名物料理
清淡(qīnɡdàn):あっさりしている、脂っこくない
コメント(0) | 閲覧(732) | タグ:
29
Sep
2011
分類: 学習日記(継続するぞ!)
06
Sep
2011
分類: 学習日記(継続するぞ!)
外孙仔的说法一般会出现在广东或者香港
| wài zú mǔ | wài zǔ fù | zú mǔ | zǔ fù | ||||||||||||||||||
| 外 祖 母 | 外 祖 父 | 祖 母 | 祖 父 | ||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
| 祖母 | 祖父 | 祖母 | 祖父 | ||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
![]() |
コメント(0) | 閲覧(687) | タグ:
06
Sep
2011
分類: 学習日記(継続するぞ!)
1. 你好,请多关照。 はじめまして、どうぞよろしく。
2. 早上好! おはようございます。
3. 身体好吗? お元気ですか。
4. 晚上好! こんばんは。
5. 再见! さようなら。
6. 好久不见! お久しぶり。
7. 回来了。 お帰りなさい。
8. 你好! こんにちは。
9. 晚安。 おやすみなさい。
10. 我喜欢你。 あなたが好き。
11. 不好意思。 ごめんね。
12. 我是日本人。 私は日本人です。
13. 打扰了。 お邪魔します。
14. 你叫什么? お名前は?
15. 不客气。 どういたしまして。
16. 请帮忙。 お願いします。
コメント(0) | 閲覧(390) | タグ:
回家呆了两天,感觉很舒服。不用上班就是好啊。要是每个月都能回家就好了。现在生活不容易啊,回家成了一种奢侈。
コメント(0) | 閲覧(669) | タグ:
07
Aug
2011
分類: 学習日記(継続するぞ!)
A: wǒ yǐ jīnɡ dìnɡ hǎo le fánɡ jiān , wǒ jiào shān tián 。
A: 我 已 经 定 好 了 房 间 , 我 叫 山 田 。
B: qǐnɡ děnɡ yī xià 。 shì dān rén jiān , sān ɡè wǎn shɑnɡ , duì mɑ ?
B: 请 等 一 下 。 是 单 人 间 , 三 个 晚 上 , 对 吗 ?
A: méi cuò 。
A: 没 错 。
B: qǐnɡ chū shì nín de hù zhào , rán hòu tián yī xià zhè zhānɡ biǎo 。
B: 请 出 示 您 的 护 照 , 然 后 填 一 下 这 张 表 。
A: hǎo de 。
A: 好 的 。
B: qǐnɡ jiāo wǔ bǎi yuán yā jīn 。
B: 请 交 五 百 元 押 金 。
A: ɡěi nín 。
A: 给 您 。
B: fánɡ jiān hào shì èr línɡ wǔ , zài èr lóu zuǒ biɑn de jìn tóu 。
B: 房 间 号 是 二 零 五 , 在 二 楼 左 边 的 尽 头 。
A: fánɡ jiān lǐ kě yǐ dǎ ɡuó jì diàn huà mɑ ?
A: 房 间 里 可 以 打 国 际 电 话 吗 ?
B: kě yǐ , qǐnɡ kàn lǚ ɡuǎn shuō mínɡ hòu bō dǎ 。
B: 可 以 , 请 看 旅 馆 说 明 后 拨 打 。
コメント(0) | 閲覧(529) | タグ:
私について
タイトル
カレンダー
| 日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||




