bitex

ログイン | 会員登録
ホームブログ中国語学習 > 借花敬佛
  

 

コメント(0) | 閲覧(798) | タグ:

  

 

名詞 - 学校、教育
xué xiào
学校
jiào 
教育
 xué
大学
gāo zhōng
高校
chū zhōng
中学
xiǎo xué
小学校
yòu ér yuán
幼稚園
tuō ér suǒ
保育園
xiào zhǎng
校長
xué sheng
学生
kǎo shì
試験
yìng shì
受験
 xué
入学
 
卒業
zhì 
制服
xiào guī
校則
jiǎng 
授業
hēi bǎn
黒板
jiǎng tái
教壇
 
科目
zhuān gōng
専攻
jiào  shū
教科書
cān kǎo shū
参考書
 chéng biǎo
時間割
jiào shì
教室
suàn shù
算数
コメント(0) | 閲覧(699) | タグ:

  

 

名詞 - 学校、教育
xué xiào
学校
jiào 
教育
 xué
大学
gāo zhōng
高校
chū zhōng
中学
xiǎo xué
小学校
yòu ér yuán
幼稚園
tuō ér suǒ
保育園
xiào zhǎng
校長
xué sheng
学生
kǎo shì
試験
yìng shì
受験
 xué
入学
 
卒業
zhì 
制服
xiào guī
校則
jiǎng 
授業
hēi bǎn
黒板
jiǎng tái
教壇
 
科目
zhuān gōng
専攻
jiào  shū
教科書
cān kǎo shū
参考書
 chéng biǎo
時間割
jiào shì
教室
suàn shù
算数
 
理科
huà xué
化学
 shǐ
歴史
コメント(0) | 閲覧(240) | タグ:

  

 

名詞 - 会社、仕事

gōng 
会社
gōng zuò
仕事
 
企業
bàn gōng shì
オフィス
zǒng gōng 
本社
fēn gōng 
支社
 mén
部門
huì 
会議
zǒng jīng 
社長
zhuān zhí
専務
cháng 
常務
chù zhǎng
部長
 zhǎng
課長
zhǔ rèn
主任
shàng si1
上司
 xià
部下
 shū
秘書
guǎn 
管理
rén shì
人事
cái 
経理
yíng 
営業
gōng 
給料
jiā bān
残業
jià
休暇
kǒu shì
面接
 
採用
 yōng
雇用
jiě 
解雇
shī 
失業
zhuǎn コメント(0) | 閲覧(512) | タグ:

  

 [中国語]:

A: wǒ yǒu diǎn è  le , yī qǐ qù chī fàn bɑ 。 

 

A: 我 有  点    饿 了 , 一 起 去 吃  饭  吧 。 

 

B: huān yínɡ ɡuānɡ lín , qǐnɡ lǐ miàn zuò 。 

 

B: 欢    迎    光      临  , 请    里 面    坐  。 

 

A: xiān lái yī pínɡ pí jiǔ , rán hòu ɡěi wǒ kàn kɑn cài dān 。 

 

A: 先    来  一 瓶    啤 酒  , 然  后  给  我 看  看  菜  单  。 

 

B: nín xiǎnɡ yào shén me ? 

 

B: 您  想      要  什    么 ? 

 

A: zhè lǐ de mínɡ cài shì shén me ? 

 

A: 这  里 的 名    菜  是  什    么 ? 

 

B: zhè lǐ de qīnɡ jiāo ròu sī wèi dào bù cuò 。 

 

B: 这  里 的 青    椒    肉  丝 味  道  不 错  。 

 

A: hái yǒu qí tā de mɑ ? wǒ xǐ huān bǐ jiào qīnɡ dàn de cài 。 

 

A: 还  有  其 它 的 吗 ? 我 喜 欢    比 较    清    淡  的 菜  。 

 

B: dōnɡ pō ròu shì bù là de 。 

 

B: 东    坡 肉  是  不 辣 的 。 

 

A: nà jiù lái fèn dōnɡ pō ròu hé chǎo dòu miáo bɑ 。 

 

A: 那 就  来  份  东    坡 肉  和 炒    豆  苗    吧 。 

 

B: yào hē tānɡ mɑ ? 

 

B: 要  喝 汤    吗 ? 

 

A: lái fèn dòu fu tānɡ bɑ 。 

 

A: 来  份  豆  腐 汤    吧 。 

 

B: zhī dào le , qǐnɡ shāo wēi děnɡ yī xià 。 

 

B: 知  道  了 , 请    稍    微  等    一 下  。 

 

[日本語訳]:


A:私は少しお腹が空きました。一緒に食事に行こう。
B:いらっしゃいませ、中へどうぞ。
A:まずビールを一本と、それからメニューを見せてください。
B:何になさいますか?
A:こちらの名物料理は何ですか?
B:ここの青椒肉絲は味がいいです。
A:ほかにもありますか?あっさりしたものが食べたいです。
B:东坡肉は辛くない。
A:では、东坡肉と豆苗の炒め物をお願いします。
B:スープはいりますか?
A:豆腐のスープをお願いします。
B:かしこまりました、少々お待ちください。

[単語の解説]:


吃饭(chīfàn):食事をする、ご饭を食べる。
欢迎光临(huānyínɡɡuānɡlín):いらっしゃいませ。
菜单(càidān):メニュー。
名菜(mínɡcài):名物料理
清淡(qīnɡdàn):あっさりしている、脂っこくない

コメント(0) | 閲覧(732) | タグ:

  

 

名詞 - 衣食住
 fu
chèn shān
シャツ
hàn shān
Tシャツ
shuì 
パジャマ
 páo r
チャイナ服
 zi
靴下
 chǎ
パンツ
 zi
ズボン
máo 
セーター
jiā 
ジャンパー
shàng 
上着
nèi 
下着
tào zhuāng
スーツ
 
コート
lǐng dài
ネクタイ
lǐng jīn
スカーフ
dài zi
ベルト
shǒu juàn r
ハンカチ
xié
gāo gēn xié
ハイヒール
qiú xié
スニーカー
shǒu tào
手袋
mào zi
帽子
wéi jīn
マフラー
zhù zhái
住居
fáng zi
gōng   lóu
マンション
 mén
mén kǒu
コメント(0) | 閲覧(971) | タグ:

  

 外孙仔的说法一般会出现在广东或者香港

  wài zú mǔ       wài zǔ fù                   zú mǔ       zǔ fù  
     外  祖  母         外  祖  父                   祖  母       祖 父  
                                   
    祖母       祖父                   祖母       祖父  
                                   
   




                 




 
             

コメント(0) | 閲覧(687) | タグ:

15

Aug

2011

  

回家呆了两天,感觉很舒服。不用上班就是好啊。要是每个月都能回家就好了。现在生活不容易啊,回家成了一种奢侈。

コメント(0) | 閲覧(669) | タグ:

  

A: wǒ yǐ jīnɡ dìnɡ hǎo le fánɡ jiān , wǒ jiào shān tián 。 

A: 我 已 经    定    好  了 房    间    , 我 叫    山    田    。 

B: qǐnɡ děnɡ yī xià 。 shì dān rén jiān , sān ɡè wǎn shɑnɡ , duì mɑ ? 

B: 请    等    一 下  。 是  单  人  间    , 三  个 晚  上      , 对  吗 ? 

A: méi cuò 。 

A: 没  错  。 

B: qǐnɡ chū shì nín de hù zhào , rán hòu tián yī xià zhè zhānɡ biǎo 。 

B: 请    出  示  您  的 护 照    , 然  后  填    一 下  这  张      表    。 

A: hǎo de 。 

A: 好  的 。 

B: qǐnɡ jiāo wǔ bǎi yuán yā jīn 。 

B: 请    交    五 百  元    押 金  。 

A: ɡěi nín 。 

A: 给  您  。 

B: fánɡ jiān hào shì èr línɡ wǔ , zài èr lóu zuǒ biɑn de jìn tóu 。 

B: 房    间    号  是  二 零    五 , 在  二 楼  左  边    的 尽  头  。 

A: fánɡ jiān lǐ kě yǐ dǎ ɡuó jì diàn huà mɑ ? 

A: 房    间    里 可 以 打 国  际 电    话  吗 ? 

B: kě yǐ , qǐnɡ kàn lǚ ɡuǎn shuō mínɡ hòu bō dǎ 。 

B: 可 以 , 请    看  旅 馆    说    明    后  拨 打 。 



 

コメント(0) | 閲覧(529) | タグ:

 1 2 3 次へ>