ホーム > 中国語検定

中国語検定

  • 準1級
  • 2級
  • 3級
  • 4級
  • 準4級

 第67回中国語検定試験準1級解答速報

注:掲載される解答は、あくまで当教室の見解であり、日本中国語検定協会とは一切関係ありません。解説は、少々お待ちください。

ヒヤリング(1)

問題 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)
解答 D C C A A C B D C D

ヒヤリング(2)

問題 解答
(1) 并没有嘲笑它,更没有鄙视和抛弃它,而是为它呐喊助威,鼓励它继续努力。
(2) 虽然它从来没有嬴过,但是它一到赛场上就精神抖擞,竭尽全力地奔跑,从不半途而废。
(3) 既然是战斗,就有胜有负,有人会为得胜而欢愉,有人会为失败而懊悔。
(4) 追求成功原本无可厚非,但是成功的标准不能单一化,更不能物质化。
(5) 其实失败也是一种人生,失败也值得尊重,这是人们善待赛马“春丽”给我们的最温暖的启示。

筆 記(1)

問題 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)
解答 B C A D B D A D C D

筆 記(2)

問題 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)
解答 B D C A A B D C B D

筆 記(3)

問題 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)
解答 C B A C B D B D × ×

筆 記(4)

問題 解答
(1) 恶劣
(2) 千丝万缕
(3) 遠い昔、遥かな所へ思い馳せ、頭の中では、奇妙なことに、とっくに忘れていたはずの人や出来事もたぎりて溢れ出す。
(4) 世間の喜怒哀楽や酸いも甘いもすべて自分とは無関係。私は、冷静かつ理性的にこの生の世の中を見下ろしていた。
(5) バスの中からじっと私のほうを見ている人がいた。私は笑った。もしかして、私もその人の前で人間劇の一部を演出していたのではないかと思いました。

筆 記(5)

問題 解答
(1) 我觉得使用片假名词汇,就好比是把语言数码化了一样。
我觉得使用片假名,就好像是一种语言的数字化。
(2) 我一直都在买彩票,可是从来没有没中过。我都投进去了多少钱啊!
我在不断地买奖卷,可总也中不上。不知我至今为止投资了多少钱啊!
(3) ----从早上你就一直坐在电脑前,你在干什么呀?
----我在帮你查减肥方法呢。体检前,你至少得把腰围减下来10厘米才好,
    不然,人家会说你是“代谢症候群”的。
----早上到现在你就一直对着电脑,你在干什么呀?
----我在给你找瘦身法呢。体检前,你的腰围最少得瘦下来10公分呢。
    不然,你会被说成是“代谢症候群”的。

検定試験

SSL グローバルサインのサイトシール
BitEx中国語では、安心してサービスを
利用頂くため最大256bitSSL暗号化通信と
企業実在証明を導入しています。