ホーム > 中国語検定

中国語検定

bitex

  • 準1級
  • 2級
  • 3級
  • 4級
  • 準4級

 第68回中国語検定試験準1級解答速報

注:掲載される解答は、あくまで当教室の見解であり、日本中国語検定協会とは一切関係ありません。解説は、少々お待ちください。

ヒヤリング(1)

問題 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)
解答 1 3 4 4 2 3 2 1 4 4

ヒヤリング(2)

問題 解答
(1) 从他说这话的神态看,他肯定认为出门坐出租车是天经地义的事。
(2) 我只是感叹自己,感叹自己是在二十五六岁的时候,才知道有一类交通工具叫出租汽车。
(3) “打的”就是出门,就是上街,就是去玩儿,如此而已。
(4) 于是我对他的很多教育就成了张勋复辟,总是很快就失败了。
(5) 虽然他还不满三岁,可是对他来说,他的父亲已经是一个旧时代的“古董”了。

筆 記(1)

問題 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)
解答 4 3 1 4 1 2 3 4 3 2

筆 記(2)

問題 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)
解答 4 1 1 3 2 2 4 1 3 4

筆 記(3)

問題 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)
解答 4 2 3 1 4 2 1 3 × ×

筆 記(4)

問題 解答
(1) 辈分界线
(2) 抽象概念
(3) 中国人として生きるということは、一生の間に、数え切れないほどの悩みや 憤り、つまらないと思うことに耐えなければならないということである。しかし、いくつかの要因で、中国を離れることには忍び ないし、ひいては生まれ変わってもまた中国に生まれたいとさえ思うのである。
(4) 文学をすこしでもかじったことのある中国人ならば、そういった景色に触れたら、直ちに心に秘められたイメージを解き放ち、目の前のすべてを詩の世界に取り込ませることができるのである。
(5) そういったイメージや具体的な細部は、時の篩を経て、すでに、この厖大なる民族の全員の感性、コミュニケーションのツールとなっているのである。

筆 記(5)

問題 解答
(1) 对我来说,音乐是不可缺少的一部分。我喜欢的每一首乐曲,都有与之相关的回忆在里面。
对我来说,音乐是不能没有的一样东西,我爱听的曲子,每一曲都伴有一段往事。
对我来说,音乐是不可缺少的东西,每一首喜欢的歌里都有着不同的回忆。
(2) 汉语学了十几年后,每当被问到“学了多长时间?”时,我就会自觉不自觉地去搪塞。
学汉语学了十几个年头后,每当被问到“学了多长时间?”,我就会不知不觉地辩解一下。
学了汉语十几年之后,每当被问到“学了多长时间?”的时候,总是变得想找借口。
(3) 半路上车堵得太厉害,我就下了出租车开始步行。谁知两三分钟后车流却一下子顺畅起来了,我心里有些不是滋味。
半路上车塞得太厉害,我下了出租车走了起来。可是两三分钟后车流却突然顺畅地动了起来,弄得我心里挺难受的。

bitex

検定試験

SSL グローバルサインのサイトシール
BitEx中国語では、安心してサービスを
利用頂くため最大256bitSSL暗号化通信と
企業実在証明を導入しています。