ハンドル名: リンレイ
日本語レベル:とても上手
映像:
趣味・興味:映画鑑賞,スポーツ,カラオケ・バンド,料理,ショッピング,ファッション,アウトドア,旅行,語学,読書,テレビ,美容・ダイエット
教务推荐:真面目で勉強熱心なリンレイ先生は日本に留学していたとき、中国語教授アシスタントを担当した経験がある。日本語と中国語の異同の視点から、あなたがほんとうに理解するまで丁寧に指導してくれる。
回答:中国語の基本文型として動詞の後に目的語を置くということは初級の段階で必ず習います。例えば“他看电视,我写字。”(彼は本を読んでいて、私は字を書いている)しかし、なぜ「明日彼と会います」は“明天我见面他”と言えないのでしょうか。実は、中国語の一部の動詞(自動詞を除く)にはすでに目的語が含まれています。例えば“录音”は「音をとる」、“结婚”は「婚を結ぶ」など。これらの動詞は「動賓構造」(動詞と目的語の構造)の動詞と言います。これらの動詞はすでに目的語が含まれているので、その後にさらに目的語を付けることができません。
![]()
“见面”(会う)もそのような動詞の一つです。“见面”は“见”(見る)が動詞で“面”(顔)が目的語で、「相手の顔を見る」という意味ですから、後にまた目的語をとれません。それでは、「彼と会う」は中国語でどう言えばよいのでしょうか。
![]()
動賓構造の動詞が目的語をとるためには、介詞構造を使います。相手と一緒にする動作の場合は、介詞の“跟”(‥と)“和”(‥と)の後に目的語(相手)を置いて介詞構造にし、その後に動賓構造の動詞を置きます。例えば“见面”は必ず相手と会うので、「彼と会う」は“跟他见面”となります。次の例文も見てください。
![]()
●「她和李先生离婚了。」—“她离婚李先生了。”×
(彼女は王さんと離婚しました。)
●「我和她分手了。」—“我分手她了”×
(私は彼女と別れました。)
リンレイ 講師 (中检)
ハンドル名: リンレイ
日本語レベル:とても上手
映像:
趣味・興味:映画鑑賞,スポーツ,カラオケ・バンド,料理,ショッピング,ファッション,アウトドア,旅行,語学,読書,テレビ,美容・ダイエット
教务推荐:真面目で勉強熱心なリンレイ先生は日本に留学していたとき、中国語教授アシスタントを担当した経験がある。日本語と中国語の異同の視点から、あなたがほんとうに理解するまで丁寧に指導してくれる。
シャンシャン 講師 (中检)
ハンドル名: シャンシャン
日本語レベル:とても上手
映像:
趣味・興味:映画鑑賞,音楽鑑賞,カラオケ・バンド,グルメ,お酒 ,ファッション,旅行,語学,読書,美容・ダイエット
教务推荐:日本の映画、ドラマが大好きのシャンシャンは、日本留学の経験を生かして文法説明が特にわかりやすい。しっかりしたレッスン準備がよく生徒さんに評価される。
暁子 講師 (中检)
ハンドル名: 暁子
日本語レベル:とても上手
映像:
趣味・興味:映画鑑賞,音楽鑑賞,語学,読書,テレビ,インターネット,美容・ダイエット
教务推荐:北京生まれ、北京育ちの暁子先生がくせのない標準語を教えてくれる。長年の中国語教育経験を生かし、日本人学習者が間違えやすい発音、表現、文法などを徹底的に指導してくれるのが評判。