
今日の時事中文(中国語)は、「SMAP×SMAPにアジアのスター トニーレオンと金城武が出演。大きく取り上げられました」です。
梁朝伟日本上SMAP节目与金城武尝木村拓哉厨艺
中新网10月23日电 梁朝伟(伟仔)与木村拓哉因合演电影《2046》结缘,近日伟仔到日本宣传《赤壁》,联同金城武应邀上木村与SMAP队友的节目《SMAP X SMAP》担任BISTRO SMAP试食环节的嘉宾,品尝木村手艺。两人大谈合拍《2046》的秘话,木村透露当年初演香港电影感到有点不适应,幸得伟仔的帮助,让他能融入拍摄当中。香港《明报》报道,梁朝伟早前表示木村曾多次邀请他上节目,这次终于腾出时间应约。伟仔与金城武点的是厨师推荐的日本菜,木村与稻垣吾郎、草弓剪刚与香取慎吾分成两组作赛,看哪一组的美食能获伟仔及金城武的奖励。
標準スピード版
ここで日本語訳を確認してください。
SMAP×SMAPにアジアのスター トニーレオンと金城武が出演。大きく取り上げられました
中新ネット10月23日報道。 トニーレオン(通称 伟仔)と木村拓也は共演映画「2046」を通し知り合ったが、伟仔はこのほど日本で公開される映画「レッドクリフ」のプロモ-ションのため日本を訪れており、金城武とともに、木村とSMAPメンバーの番組「SMAP×SMAP」のBISTRO SMAPという試食コーナーのゲストとして招かれ、木村の作った料理を味わった。二人は「2046」秘話についても触れ、木村は当初香港映画の初主演に戸惑っていたが、トニーの助けによりスムーズに撮影が出来たと語った。香港の新聞「明報」によると、トニーは木村より以前から何度も出演依頼を受けており、今回終にスケジュールを調整し実現した。トニーと金城武が注文したのは、シェフ推薦の日本料理。木村と稲垣五郎、草彅と香取慎吾が2組に分かれて競い合う。どちらの料理に(伟仔と金城の)軍配が上がるか見ものである。
最後にもう一度リスニングにチャレンジ!

学習版(スロー)
![]() ![]() |
ハンドル名: dingding 日本語レベル:できない 映像: ![]() 趣味・興味:映画鑑賞,音楽鑑賞,料理,旅行,読書 教务推荐:dingding講師は外国人むけ中国語教育の専門知識を持つ、HSK試験対策、漢文に詳しい。唐詩、漢文に趣味のある方に特にお薦め。 |
![]() ![]() |
ハンドル名: リンレイ 日本語レベル:とても上手 映像: ![]() 趣味・興味:映画鑑賞,スポーツ,カラオケ・バンド,料理,ショッピング,ファッション,旅行,語学,読書,テレビ,美容・ダイエット 教务推荐:真面目で勉強熱心なリンレイ先生は日本で留学していたとき、中国語教授アシスタントを担当した経験がある。日本語と中国語の異同の視点から、あなたがほんとうに理解するまで丁寧に指導してくれる。 |
![]() ![]() |
ハンドル名: aimi 日本語レベル:とても上手 映像: ![]() 趣味・興味:映画鑑賞,スポーツ,音楽鑑賞,カラオケ・バンド,グルメ,ショッピング,旅行,習いごと,語学,読書,マンガ,テレビ,インターネット,ペット 教务推荐:中国語の発音がきれいなaimi講師は、通訳とアナウンサーの経験を生かして、楽しい雰囲気の中で、勉強しながら、友情を築いていくことを目指している。発音の難関を突破したい方にお勧め! |
FLASHコンテンツをご覧いただくにはFlash Playerが必要です。
プラグインをお持ちでない方はプラグインをダウンロードしてください。
![]()
|
||||||||