
今日の時事中文(中国語)は、「中国でも人気者!福原愛20の誕生日に・・・」です。
“瓷娃娃”20岁庆生滴酒不沾 福原爱尽显单纯可爱
日本当地时间11月1日,日本乒坛的“瓷娃娃”福原爱在家乡度过了20岁的生日。在庆生现场,有人想用日本清酒“整蛊”寿星,但被福原爱识破,她表示自己会坚持滴酒不沾的原则,更不会去碰香烟。面对众人送上的蛋糕,福原爱高兴地接受了,但对来宾们“整蛊”似地送上的日本清酒,单纯可爱的福原爱却不为所动,“虽然我出生在酿酒世家,但从小就对含有酒精的清酒味道相当抵触。尽管作为一名成年人可以喝酒了,但我却依然会坚持滴酒不沾的原则,包括抽烟也一样,绝对不会去碰。”据福原爱透露,她在生日当天许的愿是希望在今后的比赛中不断取得好成绩,“我已经连续参加了两届奥运会,我希望自己在下届伦敦奥运会上能率领日本女队取得更好的名次。
標準スピード版
ここで日本語訳を確認してください。
中国でも人気者!福原愛20の誕生日に・・・
日本現地時間11月1日、日本卓球界の「瓷娃娃(陶器の人形)」こと福原愛は地元で二十歳の誕生日を迎えた。誕生日の祝いの席で、ある人が日本酒を使って「いたずら」を仕掛けようとしたが、それを見破った愛ちゃん、酒、もちろんタバコは一切口にしないという自らの原則を発表した。彼女は送られたケーキを喜んで受け取ったが、純粋で可愛い愛ちゃんは、ゲストが「おふざけ」で送った日本酒を飲む事はなかった。「私は造り酒屋に生まれたけど、小さいときからアルコールが含まれたお酒の味には抵抗がありました。成人してお酒を飲むことが出来るようになったけれど、私はやっぱりお酒を口にしない原則を守っていきます。もちろんタバコも同じ、絶対に口にしません」。誕生日の願い事は、今後試合でずっと良い成績が取れるように、ということ。「私は既に2度オリンピックに参加しています。次のロンドン五輪では、日本女子チームをひっぱって更に上位の成績を期待しています。」と語った。
最後にもう一度リスニングにチャレンジ!

学習版(スロー)
![]() ![]() |
ハンドル名: dingding 日本語レベル:できない 映像: ![]() 趣味・興味:映画鑑賞,音楽鑑賞,料理,旅行,読書 教务推荐:dingding講師は外国人むけ中国語教育の専門知識を持つ、HSK試験対策、漢文に詳しい。唐詩、漢文に趣味のある方に特にお薦め。 |
![]() ![]() |
ハンドル名: リンレイ 日本語レベル:とても上手 映像: ![]() 趣味・興味:映画鑑賞,スポーツ,カラオケ・バンド,料理,ショッピング,ファッション,旅行,語学,読書,テレビ,美容・ダイエット 教务推荐:真面目で勉強熱心なリンレイ先生は日本で留学していたとき、中国語教授アシスタントを担当した経験がある。日本語と中国語の異同の視点から、あなたがほんとうに理解するまで丁寧に指導してくれる。 |
![]() ![]() |
ハンドル名: aimi 日本語レベル:とても上手 映像: ![]() 趣味・興味:映画鑑賞,スポーツ,音楽鑑賞,カラオケ・バンド,グルメ,ショッピング,旅行,習いごと,語学,読書,マンガ,テレビ,インターネット,ペット 教务推荐:中国語の発音がきれいなaimi講師は、通訳とアナウンサーの経験を生かして、楽しい雰囲気の中で、勉強しながら、友情を築いていくことを目指している。発音の難関を突破したい方にお勧め! |
![]()
|
||||||||