チャイナモール
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
¥2,580円
中国人のように中国語をしゃべる
中国人のように中国語をしゃべる
¥1,800円

最新の添削

オンラインスクール、リアル校の添削された最新の学習メモを公開中です。(閲覧にはログインが必要です)
通っている方は毎週無料添削が受けられます。。

王 楠 「池袋校」

4️⃣

湾曲した青い石のある古い道に、両側には松の木が生い茂り、古い木が日を遮り、たまたま綺麗な水が石の隙間から流れ出ていて、森の静寂を破っていた。

曲がりくねった青石の古道を踏み上がれば,両側には松柏が茂っており, 古木が天を覆い,時折,岩の隙間から澄んだ泉が流れ出し,森の静寂を 打ち破る。

山頂まで登って見渡すと、雲と海が一緒に見え、太陽と月の交代、光と影の移り変わり、ただ天と地だけがいかに無限かのように見えた

山頂に立ち,見渡せば,雲海が渦巻き,太陽と月が交替し,光と影が巡り, 天地の間にはただ無限の広がりを目にするばかりだ。

頭数到三十五、腿数到九十四個的篮子里有一只鸡和兔子。

一个笼子里装着鸡和兔子,数头有35个,数脚有94只。

手先

要知道鸡和兔子的数量,先用 脚的总数94除以2,得到47,再用47减去头的数量35,

得到兔子,最后鸡也得到。

便得到兔子的数量,然后就 可以算出鸡的数量了。

在京都的街上走路,你会看日本的古代很好的景色。

走在京都的街头,眼前展现着古老而美好的日本风景,

妙寺的静寂,还有很美的景色让我感動。

你会被神社和寺庙的宁静、 四季变换的美丽景色所感动。

春天看花,秋天看红葉。

春赏樱花,秋赏红叶。

京都的传统与自然的调合◯◯我的心。

京都的传统与自然的和谐, 会治愈你的心灵。

09月04日 14:57

チャイナモール
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
¥2,580円
中国人のように中国語をしゃべる
中国人のように中国語をしゃべる
¥1,800円
ピンインをクリックして、それぞれの正しい声調を選んでください。
更新した新語をピックアップします。
[ xué líng]
[ jū shǒu]
[ kāi pán]
正解をクリックしてください
优惠价
[yōu huì jià]


ページトップへ