,逃げる,奔走する逸脱する,蒸発する,<方>急いで歩く

分類:スポーツ

新HSK4級

[pǎo]

訳) ,逃げる,奔走する逸脱する,蒸発する,<方>急いで歩く

部首:
画数:
5

【動詞】 ,逃げる,奔走する逸脱する,蒸発する,<方>急いで歩く

跑pǎo
(1)走る.駆ける.
【例】快~/速く走る.
【例】~了两圈quān/2周走った.
【例】小鹿xiǎolù在草地上飞~/子ジカが草地を飛ぶように走っている.
【例】边~边喊着/走りながら叫んでいる.
[a]動作の結果を表す目的語を伴うことができる.
【例】上次长跑比赛chángpǎo bǐsài时,他~了第一/この前の長距離競走では彼が1番だった.
[b]方法や範囲を表す目的語を伴うことができる.
【例】四百米接力赛跑jiēlì sàipǎo,他~最后一棒bàng/400メートルリレーで彼はアンカーを務める.
【例】我是专zhuān~百米的/私はもっぱら100メートル競走専門だ.
【例】这些卡车kǎchē专~长途/これらのトラックは長距離専用です.
[c]動作の主体を表す目的語を伴うことができる.
【例】公路上~过去十几辆liàng汽车/ハイウエーを十数台の自動車が通った.
[d]“跑+在”の形.
【例】小李~在最前头,我~在最后边儿/李君は先頭を走り,私はいちばん後ろを走った.
(2)(ある用件で)奔走する,走り回る.
【例】这么多地方我一个人~不过来/これだけ多くのところを私一人では回りきれない.
【例】~了这么多天也没~出个结果jiéguǒ来/何日も走り回ったが,まだ何の成果もない.
[a]動作の目的を表す目的語をとる.
【例】~资金/金策に走り回る.
【例】你去~~零件怎么样?/君はひとつ部品を工面してくれないか.
【例】他每天忙于~生意shēngyi/彼は毎日商売に奔走している.
【例】→~买卖.
[b]場所を表す目的語をとる.
【例】→~码头mǎtou.
【例】他是推销员tuīxiāoyuán,几乎jīhū每个月都~北京/彼はセールスマンなので,ほとんど毎月北京に行く.
(3)逃げる.逃走する.いなくなる.
【例】别让兎子tùzi~了/ウサギを逃がさないように.
【例】犯人fànrén~了/犯人が逃げた.
【例】上班时间,她~出去买衣服去了/勤務時間中に彼女は抜け出して服を買いに行った.
{動作の主体を表す目的語をとることができる}
【例】笼子lóngzi里又~了一只鸟/鳥かごからまた鳥が1羽逃げた.
(4)漏れる;(液体が)揮発する.
【例】→~气.
【例】这个油箱yóuxiāng从来没~过油/このタンクは油が漏れたことがない.
【例】瓶子没盖gài盖儿,酒精jiǔjīng都~了/瓶に栓をしなかったので,アルコールが蒸発してしまった.
【例】这茶叶~味儿了/このお茶は香りが抜けてしまった.
(5)〈方〉歩く.
【異読】跑 páo
【熟語】奔bēn跑,长跑,短跑,赶gǎn跑,起跑,赛sài跑,逃táo跑,小跑儿,助跑

【例】在外头跑野安不下心来做事
外出ばかりして,落ち着いて仕事ができない

【例】这么点儿的个儿跑得还真快
こんなに背が小さいのに走るのは実に速い

【例】这是光着脚跑过去的脚印(儿)
これははだしで走って行った足跡だ

【例】小孩儿在校园里跑来跑去
子どもが校庭をとびまわる

【例】这次百米赛跑,他跑了第一
今度の百メートル競走で彼は1位だった


ページトップへ