こういうふうに,このようにする

分類:一般(生活と文化)

新HSK4級
中検3級頻出
漢語水平甲級
这么着

[zhè me zhe]

訳) こういうふうに,このようにする

部首:
画数:
4

【代名詞】 こういうふうに,このようにする

zhèmezhe【这么着】
(1)〔指示代詞〕こういうふうに.このように.
【例】你~说我可不同意/君のそういう言い方はどうも賛成できないね.
【例】~解决你看妥当tuǒdang不妥当?/こんなふうに解決して適切だと思いますか.
【例】你~看书,眼睛要看坏的/そんなふうに本を読んだら目を悪くしますよ.
(2)こういうふうにする.このようにする.
【注意】ある動作または状況を具体的に言う代わりに用いる.この用法では“这么”よりも“这么着”を多く用いる.
[a]主語・目的語になる.
【例】~好不好?/これでいいですか;こうしたらどうですか.
【例】~更痛快/こうしたほうがいっそう気持ちがすっきりする.
【例】我喜欢~,你管得着guǎndezháo吗?/おれはこうするのが好きだ,いらぬ世話はよせ.
[b]述語になる.
【例】你总~,事情就不好办了/君がいつまでもこんなでは,解決が難しくなる.
【例】行,咱们就~吧!/よし,そういうことにしよう.
【例】别~!小心摔shuāi下去/そんなことをするな,転げ落ちるぞ.
[c]前文の内容をさす.
【例】他说得对,~才不会出毛病/彼の言うことは正しい,そうしてこそまちがいが起こらないですむ.
【例】就~,一所医院办起来了/それで,一つの病院が設立された.

【例】就这么着,一所医院办起来了
それで,一つの病院が設立された

【例】你这么着看书,眼睛要看坏的
そんなふうに本を読んだら目を悪くしますよ

【例】你总这么着,事情就不好办了
君がいつまでもこう頑張っては,解決が難しくなる

【例】这么着解决你看妥当不妥当?
こんなふうに解決して適切だと思いますか

【例】既是这么着,咱们不必再担心了
そういうことなら,我々はもう心配はいらない


ページトップへ