心を鬼にして、思いきって;冷酷な

分類:一般(生活と文化)

新HSK4級
狠心

[hěn xīn]

訳) 心を鬼にして、思いきって;冷酷な

部首:
画数:
6

【形容詞】 心を鬼にして、思いきって;冷酷な

hěn xīn【狠心】
(1)思いきって.心を鬼にして.
【例】他一~把那些古董gǔdǒng都卖了/彼は思いきって骨董品をみな手放した.
【例】狠了心/(どうにでもなれと)思いきる.居直る.
(2)きわめて強い決心.
【例】下~离开了他/並々ならぬ決意で彼と別れた.
(3)冷酷である.残忍である.
【例】儿子治病要借钱,你能~不借吗?/息子が病気で金を貸してくれと言っているのに,あなたは冷たく突き放し貸さないでいられるか.

【例】在应当买脸面的时候,他会狠心的拿出钱来
(老·四·惶18)顔を立てねばならない時になると,彼は思いきり金を出しもする

【例】狠心肠
無情な心

【例】狠心的人
無慈悲な男

【例】狠心人
無じひな人

【例】手狠心黑
残忍で腹黒い


ページトップへ