責められない

分類:一般(生活と文化)

新HSK4級
漢語水平甲級
スマチュ出題
难怪

[nán guài]

訳) 責められない

部首:
画数:
2

【副詞】 責められない

nánguài【难怪】
(1)〔副詞〕〔原因やわけがわかって疑問が解けたことを表す〕道理で.なるほど.
[a]“难怪”+形容詞・動詞の形.形容詞や動詞の前後にはよく程度を表す語句がくる.
【例】好几个月没下雨了,~这么旱hàn/何か月も雨が降らなかったのだから,こんなに水が不足するのも当然だ.
【例】他是田径tiánjìng运动员,~跑得那么快/彼は陸上競技の選手だから,あんなに速く走るのも不思議ではない.
[b]主語の前に用いる.
【例】他是新调diào来的,~大家都不认识rènshi他/彼は新しく転任してきたのだから,みんなが彼を知らないのも無理はない.
【例】~她的日语这么好,原来她是在日本长大zhǎngdà的/彼女の日本語がこんなに上手だと思ったら,日本育ちだったのか.
(2)とがめることができない.無理もない.
【語法】述語に用いる.“难”は「すべきでない」という意味で“怪”を前から修飾しており,“怪”は「とがめる」意味.前後には普通,事情を説明する文がある.前に置かれる“也”は口調をやわらげる働きをする.
【例】他不大了解liǎojiě情况,搞错了也~/彼は事情をよく知らないのだから,失敗してもとがめるわけにはいかない.
【例】这也~,刚到一个新地方,哪能一下子就习惯呢?/まあ無理もないさ,新しい所に来たばかりでどうしてすぐになじむことができよう.
{目的語をとることができる}
【例】这也~你妹妹,她毕竟bìjìng还小嘛ma!/これは妹さんのせいにするわけにはいかない,なにしろまだ小さいんだもの.

【例】好几个月没下雨了,难怪这么旱
何か月も雨が降らなかったのだから,こんなに水が不足するのも当然だ

【例】他不大了解情况,搞错了也难怪
彼は事情をよく知らないのだから,失敗してもとがめるわけにはいかない

【例】他演过许多次了,难怪演得这么好
彼は何回も出演したのだから,上手なのは当たりまえだ

【例】他是新调来的,难怪大家都不认识他
彼は新しく転任してきたのだから,みんなが彼を知らないのも無理はない

【例】难怪教室这么干净,他们打扫了一个上午
道理で教室がこんなにきれいになっているわけだ,彼らが午前中ずっと掃除をしていたんだもの


ページトップへ