不満である

分類:基本会話

新HSK4級

[xián]

訳) 不満である

部首:
画数:
10

【動詞】 不満である

嫌xián
(1)嫌う.嫌がる;…が気に入らない.不満に思う.
【注意】ある理由・原因から「…が気に入らない」「…を避けたい」という気持ちを表す.物それ自体について単に「好き嫌い」を言う場合は“喜欢xǐhuan”“不喜欢”を用いる.
【例】我不喜欢〔×嫌〕这个电影/私はこの映画が嫌いだ.
[a]“嫌”+人の形で.
【例】你~我,我就走/私が居て困るなら,帰るよ.
【例】谁~过他呢?全是他多心/彼を嫌ったことなんかあるものか,まったく彼が邪推しているだけだよ.
[b]“嫌”+形容詞・動詞の形で.
【例】为大家服务,不~麻烦máfan/みんなに奉仕するのを面倒がらない.
【例】给了那么多,他还~少/あんなにたくさんあげたのに,彼はまだ少ないと思って嫌な顔をする.
【例】他~热,把空调kōngtiáo打开了/彼は暑いのが嫌でエアコンをつけた.
[c]兼語を伴う.
【例】~小孩儿闹/子供が騒ぐのが嫌いだ.
【例】~你讲话啰唆luōsuo/君の話はくどいから嫌いだ.
【例】他~这篇文章不够简练jiǎnliàn/彼はこの文章があまり練れていないのを嫌っている.{兼語は取り出して主語にすることができる場合がある}
【例】这篇piān文章他~不够简练jiǎnliàn/この文章が練れていないのを彼は嫌う.
(2)嫌疑.疑い.
【例】避bì~/嫌疑を避ける.
(3)恨み.意趣.
【例】消释xiāoshì前~/恨みを水に流す.
【例】挟xié~报复bàofù/意趣を晴らすために仕返しをする.
【熟語】猜cāi嫌,多嫌,涉嫌,夙sù嫌,讨嫌

【例】这本书内容略嫌单薄
この本は内容がいささか浅薄な嫌いがある

【例】我怕沾嫌,所以得离远点
わたしは嫌疑をかけられるのが恐ろしいから少し遠ざかっていなければならぬ

【例】去的过勤了讨人嫌
あまりたびたび行くと人に嫌われる

【例】陷于自我嫌恶
自己嫌悪におちいる

【例】惹人憎嫌
人から憎み嫌われる


ページトップへ