日はまだ昇る

分類:その他

旭日东升

[xù rì dōng shēng]

訳) 日はまだ昇る

部首:
画数:
2

【成語】 日はまだ昇る

英国『经济学人』杂志2005年10月8日刊号上的日本经济特集标题。编著了预测1989年日本泡沫基金破灭『夕阳西下』,同杂志总编辑比尔・艾默特做了封面报道。日本并非是撒切尔夫人式的「休克疗法」,而是克服了庞大的不良债权(呆账)、劳动力过剩和设备问题,以踏实的继续复苏经济为宗旨。提高个人的消费和收入为最重要的目标,在过去的15年间企业通过县乡机构改革削减成本。05年后增加正式员工的雇用,作为以后内需后备。80年代股票和不动产的泡沫基金时期,钱花费得很浪费。之后的10年间,银行贷款给亏损企业使之重生,但是政治家们由于贪污等原因浪费了更多资金。但那已经是过去的事情了,后来仅对资本投入点和劳动力的分配上进行了改善,受益和生产性就得到了提高。今后10~15年里,人口老龄化和人口的减少只会提升生产性,而不会使得生产性下降。故艾默特预测日本的经济会再一次长期增长。

【例】星沉月落,旭日东升
星や月が沈み,朝日が昇ろうとしている

【例】旭日东升,光芒四射
朝日が昇り,さん然と光を放っている

【例】旭日东升
東の空に朝日が昇る

【例】旭日东升
あさひが昇る

【例】旭日东升
ひがのぼる


ページトップへ