分類:日常会話

新HSK4級
中検3級頻出
漢語水平甲級
スマチュ出題

[shuí]

訳)

部首:
画数:
8

【代名詞】 誰

谁shéi
〔疑問代詞〕
(1)だれ.どなた.
【例】你找~?/だれをさがしているの.
【例】请问,~是科长kēzhǎng?/すみません,どなたが課長さんですか.
【例】这是~的书?/これはだれの本ですか.
【例】他是~(的)哥哥?――我哥哥/彼はだれのお兄さんですか――私の兄です.
【例】~呀?――是我/だれなの――私よ.
【例】今天~值日zhírì?/きょうはだれが当番ですか.
【例】昨天晚上~没关灯就走了?/ゆうべ電気を消さずに帰ったのはだれですか.
【例】你们知道他是~?/君たちはあの人がだれだか知っていますか.
{反語に用い「一人もいない」の意を表す}
【例】~不说他好/だれも彼をよく言う.
【例】→~知zhī.
(2)〔不定の人をさす〕だれか.
【例】在门前你没碰见pèngjiàn~吗?/入り口の前でだれかに会わなかったか.
【例】外边好像有~在说话/外でだれかが話をしているようだ.
【例】今天没有~来过/きょうはだれも来なかった.
(3)〔任意の人をさす〕だれでも.
【例】这件事~也不知道/このことはだれも知らない.
【例】干起活儿来~都不甘bùgān落后luòhòu/仕事を始めると,みな遅れまいとして頑張る.
【例】不论~都得děi遵守zūnshǒu纪律/だれでも規律を守らなければならない.
(4)〔前後に二つの“谁”を用い,二つの“谁”が任意の同じ人をさす〕
【例】~想说~就说/話したい人から言ってください.
【例】~先做完工作~就可以先回家/先に仕事を終えた人から帰ってよい.
{時には後の“谁”を“他”に言い換えることができる}
【例】~当过中锋zhōngfēng,就让他做中锋/だれでもやったことがある人にセンターフォワードを務めてもらう.
(5)〔前後二つの“谁”を用い,別々の人をさす〕
【例】他们俩liǎ~也不比~差chà/あの二人はどっこいどっこいだ.どちらも同じくらいだ.
【例】他们俩~也说服不了liǎo~/あの二人はどちらも相手を説得することができない.
【例】他们几个人过去~也不认识~/彼らはかつて互いに見知らぬどうしだった.
【例】~胜shèng~负fù还不一定/どちらが勝ちどちらが負けるかはまだはっきりしない.
【比較】谁:什么人 shénmerén“谁”に対する答えは,人名や呼称などを用いる.“什么人”に対する答えは,具体的に性格・職業・身分・人間関係などを用いる.
【例】他是谁?――他是老李/彼はだれですか――李さんです.
【例】他是什么人?――他是日语老师/彼は何をしている人ですか――日本語の先生です.
【成語】鹿lù死谁手

会話例文

55

ナイス
このレストランではショーをご覧頂けます。
2020.01.01

55

ナイス
このレストランではショーをご覧頂けます。
2020.01.01

186

ナイス
このレストランではショーをご覧頂けます。
2020.01.01

186

ナイス
このレストランではショーをご覧頂けます。
2020.01.01

123

ナイス
このレストランではショーをご覧頂けます。
2020.01.01

123

ナイス
このレストランではショーをご覧頂けます。
2020.01.01


ページトップへ