消息

分類:基本会話

[xī]

訳) 消息

部首:
画数:
6

【名詞】 消息

息xī
(1)息.
【例】喘chuǎn~/息遣いが荒い.あえぐ.息をつぐ.
【例】屏bǐng~/息を凝らす.
【例】鼻bí~/鼻息.
(2)便り.消息.
【例】信~/消息.情報.
(3)やめる;やむ.
【例】~兵/戦争をやめる.
【例】~争罢bà讼/争いをやめて訴訟を取り下げる.
【例】奋斗不~/奮闘これ努める.
【例】风止雨~/雨も風もやむ.
【例】生命不~战斗不止/命のある限り戦いを続ける.
【例】经久不~的掌声/しばし鳴りやまぬ拍手.
(4)休息する.休む.
【例】歇xiē~/休息する.
【例】立正,稍shāo~!/(号令)気をつけ,休め.
【例】作~时间表/仕事と休憩の時間割.
(5)増える;生える.生じる.
【例】蕃fán~/繁殖する.
(6)利息.
【例】年~/年利.
【例】还huán本付~/元金を返し利息を払う.
【例】减租减~/年貢や利息を減らす.
(7)〈書〉子女.
【例】子~/跡取り息子.
(8)〈姓〉息(そく)・シー.
【熟語】安息,本息,拆chāi息,出息,定息,姑息,股息,将息,利息,脉mài息,平息,栖qī息,气息,全息,生息,声息,瞬shùn息,太息,叹tàn息,贴息,停息,消息,休息,月息,止息,窒zhì息
【成語】姑息养奸jiān,气息奄yǎn奄,瞬shùn息万变,偃yǎn旗息鼓,川chuān流不息,休养生息,奄奄一息,仰yǎng人鼻息

【例】把息债还清就可以喘一气了
利息のつく金を返してしまえば,一息つける

【例】她为自己的不幸命运而叹息。
彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。

【例】吐出酒味儿很重的气息
酒くさい息をはきかける

【例】把劳动和休息安排得很有节奏
労働と休息をほどよく案配する

【例】把息款送来,延期一个月归本
利息を届けてよこし,元金の返済を1箇月延ばした


ページトップへ