そろわない

分類:基本会話

新HSK4級

[quē]

訳) そろわない

部首:
画数:
4

【形容詞】 そろわない

缺quē
(1)(…を)欠く;(…が)足りない.
【例】~人/人が足りない.
【例】~材料/材料が欠乏する.
【例】~零用língyòng/小遣いが足りない.
【例】庄稼zhuāngjia~肥~水就长zhǎng不好/作物は肥料と水分が不十分だと生長が悪くなる.
【例】→~一不可.
(2)(器物などの一部分が)欠けている,そろわない,壊れている.
【例】这个花瓶边儿~了一点儿/この花瓶は縁が少し欠けている.
【例】这本书~了十六页yè/この本は16ページ落丁がある.
【例】这辆汽车~了一个车灯/この車はライトが一つ壊れている.
【例】完满无~/完全無欠.
(3)欠席する.休む.
【例】→~课kè.
【例】→~席xí.
【例】人都到齐qí了,一个不~/全員そろった,欠席者は一人もいない.
(4)旧時の官吏の欠員;(一般に)欠員.
【例】出~/欠員ができる.
【例】补bǔ~/(欠員を)補う.
【注意】日本では「缺」と「欠」が混同されているが,元来は別の字.中国語の“欠”はqiànと発音する.
【熟語】短缺,肥缺,开缺,空缺,欠qiàn缺,遗yí缺,余缺
【成語】宁nìng缺毋wú滥làn,抱bào残cán守缺,完美无缺

【例】无论晴天雨天都来,从不缺席
てる日も降る日も欠かさずやってくる

【例】因为缺教员,暂时还不能开课
教師が足りないので,当分はまだ講座を

【例】由于缺少人手,那块地废弃了
人手が足りないため,その畑は廃棄されている

【例】有花无酒算是有点儿缺点了
花があっても酒がないのはやや物足らぬところだ

【例】这部作品不能说是完美无缺
この作品には満点はつけられない


ページトップへ