上司と部下

分類:職業と雇用

新HSK4級
上下

[shàngxià]

訳) 上司と部下

部首:
画数:
1

【代名詞】 上司と部下

shàngxià【上下】
【1】〔方位詞〕
(1)(空間的に)事物の上部と下部;物の上下;上から下まで.
【例】这节卧铺车厢wòpù chēxiāng里,~各空kòng着一个铺位/この寝台車では上下一つずつ寝台が空いている.
【例】他~打量dǎliang着这个陌生人mòshēngrén/彼はその見知らぬ人を頭のてっぺんからつま先までじろじろと見た.
【例】浑身húnshēn~都淋湿línshī了/体中上から下までびしょぬれだ.
【例】兄弟俩liǎ住~(床)/兄弟二人は2段ベッドに寝起きしている.
(2)〔数量詞の後に置いて概数を表す〕
【例】七十~的老大爷lǎodàye/70歳前後のおじいさん.
【例】钓diào了一条二十斤jīn~的大鲤鱼lǐyú/10キロぐらいの大きなコイを釣り上げた.
【比較】上下:左右 zuǒyòuどちらも概数を表すが,“上下”は時間や距離については用いない.“左右”にはこのような制限がない.
【例】晚上九点左右〔×九点上下〕/晩の9時ごろ.
【例】长度大约百米左右〔×百米上下〕/長さ約100メートルくらい.
(3)(地位・等級・長幼などの)上下.
【例】机关jīguān里~都很忙/役所では上役も部下もともに忙しい.
【例】全家~/一家全員.
【例】~一条心/上も下も心は一つ.
【2】(程度の)善し悪し,優劣.
【例】不相~/互いに優劣がない.
【例】二人的成绩难分nán fēn~/二人の成績はほとんど違わない.
【3】上ったり下りたりする.上り下りする.
【例】每天~楼梯lóutī五、六次/毎日階段を5,6回上り下りする.
【例】游泰山Tàishān的话,~可以坐缆车lǎnchē/泰山に遊ぶのなら,上り下りにロープウエーが利用できる.

【例】道路在平缓的坡度上上下起伏
道はゆるい上下を繰り返す

【例】上下,并如字
“上”“下”とも本来の声調で読む

【例】寒暑表波动在三十度上下
寒暖計が30度を上下した

【例】他的成绩上下波动很大
彼は成績の上下がひどい

【例】通国上下一致行动
全国上下が一致して行動する


ページトップへ