チャイナモール
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
¥2,580円
中国人のように中国語をしゃべる
中国人のように中国語をしゃべる
¥1,800円

最新の添削

オンラインスクール、リアル校の添削された最新の学習メモを公開中です。(閲覧にはログインが必要です)
通っている方は毎週無料添削が受けられます。。

邹 彦 「池袋校」

我大学毕业后进了一个小小的玩具公司。

☆とってもよい表現です!

老板夫妇还年轻人,那时他们的年龄和现在的我差不多。

那时老板夫妇还年轻,年龄和现在的我差不多。

我的工作内容是设计玩具,把设计图发给中国工厂,制作商品,然后在网上销售。

工厂

老板夫妇都会说中文而我一点儿也不会说中文。

☆とってもよい表現です!

所以工作过程中,我差不多打扰他们的工作

我觉得我一直都很妨碍他们工作

于是从有一天开始,每周一次午饭时间时,老板教我中文

老板每周一次在吃午饭时教我中文。

这是我第一次学习中文的机会!

有……的机会

但那时的我还不成熟,每天工作很忙,没有学习的时间,我的成长不可见了,所以老板放弃了。

我没什么长进

※长进:在学习、工作、技术等方面有进步

我后悔了,要是我一直继续学习的话,我就现在可能说得很流利!

我现在就可能会

※时间名词+就

以后遇到那样的好机会,我应该毫不犹豫的抓住!

如果还能

04月22日 11:51

チャイナモール
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
¥2,580円
中国人のように中国語をしゃべる
中国人のように中国語をしゃべる
¥1,800円
ピンインをクリックして、それぞれの正しい声調を選んでください。
更新した新語をピックアップします。
[ fáng ài]
[ miàn shì]
[ zhí dé yì tí]
正解をクリックしてください
内存
[nèi cún]


ページトップへ