天気が暖かく、和さんは家で泥をこねて壁を塗った。彼は原則を重視し、善悪の前では、いい加減なことはせず、他人と付和雷同せず、更に麻雀で「俺は上がったぞ!」と高らかに叫ぶことはない。

2023/03/24

天气 暖和 小和 在家
tiān qì nuǎn huo xiǎo hé zài jiā
泥抹墙;
huó ní mǒ qiáng;
原则性, 是非面前,
jiǎng yuán zé xìng, shì fēi miàn qián,
从不 稀泥, 随声附和
cóng bù huò xī ní, suí shēng fù hè
别人, 不会 麻将桌上
bié rén, gèng bù huì zài má jiàng zhuō shàng
高喊:“ 了。”
gāo hǎn:“ le。”

訳) 天気が暖かく、和さんは家で泥をこねて壁を塗った。彼は原則を重視し、善悪の前では、いい加減なことはせず、他人と付和雷同せず、更に麻雀で「俺は上がったぞ!」と高らかに叫ぶことはない。

暖和

[nuǎn huo]

暖かい

附和

[fù hè]

付和する、追随する

原则

[yuán zé]

原則

類似の中国語会話
単語から探す中国語会話


ページトップへ