中国語文法大全

BitEx中国語が運営している中国語文法大全です。オンライン中国語教室の先生たちが文法解説の経験を基づいて書き下ろしました。
文法の説明の例文も多数登録して、分かりやすくなっています。

第一章 品詞
「名量詞」

人と物事の数量を計る単位を表し、よく数詞と組み合わせて名詞の前に付けて連体修飾語になる。

専用名量詞
分類 概念
個体量詞 人や物事の個体を表す 月,一牛,一
集合量詞 複数の人や物事をひとまとまりとして数える時に使って、人や物事の集合体を表す 花,一沙子,一人,几衣服,一眼睛
度量詞 長さ、重さ、面積、容積などを計る度量衡の単位も量詞として使われる。 米,一田,三公里路,十平方米
不定量詞 不定量を表す 一点儿事情,一东西
借用名量詞
分類
体の部位を表す ……)汗
容器を表す ……)水
常用的な名量詞

表(一):個体量詞

名量詞 用法
細長くて、曲がれるものを数える 毛巾,一蛇,一绳子,一
人に関する場合に用いる 汉子,大家一心,两人命
分事項または抽象的なものを数える 措施,一经验,一出路,一消息,两标语,一路线
固定数量から合成した細長いものを数える 香烟
一般的に細長い生物を数える 头发,一黄瓜,一竹子
线 前の数詞は「一」しか使わなくて、抽象的なものを数えて、すごく少ないという意味を表す 线希望,一线生机,一线光明
容積が大きい発動機船を数えるポイント:櫂で動かされる船は「只」を使う。 轮船,一航空母舰,一军舰
平面的なものまたは平面が持っているものを数える 床,一照片,一
広げられるものを数える 网,一弓,一
ある農具、楽器を数える 犁,一古琴
膏薬を数える 膏药
小さく丸いものを数える 珍珠,一子弹,一
もっと小さく丸いものを数える 沙子,一花生,一
塊状や片状のものを数える 石头,一玻璃,一橡皮
紙幣や銀貨を数える 钱,一银元
液体を数える 眼泪,一汗,一
音を出す次数を表す 大叫一,一雷鸣
議席や宴席を数える 话,一
書籍類、册子、帐などになっているものを数える 词典,一杂志,一地图
文章、紙および印刷物や原稿を数える。
ポイント:詩、詞、芝居を数えるとき「篇」を使わない
文章,一论文,三稿纸
本を数える
条文を数える 消息,一寓言,一新闻
定期刊行物の号数、または定期的に行われる事柄を数える 付款,一杂志
木、草、野菜を数える 白菜,一草,一花,一
まっすぐで、硬くて、細長い非生物を数える 钢笔(笔,香,笛子,蜡烛)
隊列を数える 军队(教师队伍,队伍)
歌曲、楽曲を数える 歌(乐曲)
同じまたは類似なものを数える 第一学校
種類を表わし、人やすべての物に用いる 人,各意见,这商品,几情况
布団などの寝具を数える 被子,两毯子
先のとがった,てっぺんのあるものを数える(テントや帽子など) 帐篷,一帽子
車、器械、書籍、映画フィルムなどを数える 电话,一机器,一汽车,一电影
中国の芝居及びある機械設備を数える 戏,一歌舞节目,一电视机
壁を数える
ドアや窓を数える 门,一窗,一屏风
布地や絵画などを数える 油画,两
定期会議を数える 第二十八运动会,第十六大人会议
卒業の年度を数える 八八毕业
川や细长いもの,筋状のものを数える 光,一风景线,一道道
ドアやへいなどを数える 门,一围墙
命令や表题を数える 命令,两题目
関所を数える 工序,几关卡,三手续
親戚などを数える 亲戚
技術や学科などを数える 课,学一技术
軍事武器を数える 大炮
職業や身分を数える 职员,一医生
順位を数える 第一,第三
敬意をもっている人を数える
ポイント:"这位人"とはいわない
老师,三先生,两朋友
「位」の前に「诸」「各」「列」などの単語を付ける 同学,诸先生,列首长
武将を数える 虎将
(家庭・村などの)人数・人口を数える 之家,一共有几
家畜(主として豚)を数える
口または刃を持っているものを数える 井,一
棺おけを数える 棺材
口に関する動作やことを数える 喝一水,吸了一气,讲一普通话
ある動物を数える 牛,四大象,几牲口,两
にんにくを数える 大蒜
ウマ、ロバやラクダを数える 马,两骡子,三骆驼
反物(たんもの)を数える 布,两绸子
份(分) 組み合わされたものや組織されたものに用いる 工作(饭,礼物)
新聞や書類を数える 文件,一杂志
全体の一部分を数える 分成三,尽一
抽象的なものを数える 高兴劲儿,没那闲心
項に分けた事物に用いる 声明,一运动,逐进行,三议程
緯度、経度、角度、温度、眼鏡などの単位 北纬20,今天25,用两
动作の回数を数え、「次」と同じだ。よく書き言葉に使われる 一年一
一定時間続く動作、事物、現象を数える。
ポイント:数詞は「一」だけ使われる
风,干一,玩一,想了一,一
一定の距離や時間を表す 时间(路程,距离)
音楽、芝居、文章などの段落を数える 音乐,文章第四
演劇で完全な番組を表す 相声,一京剧,一评书
長い物の区切りを数える 绳子,一木头
事柄、衣服を数える 事,两衣服
事故、案件を数える 交通事故,一刑事案件
事柄を数える 小事一,一婚事
重なっているものを数える 里三外三,十
物体の表面がはがれる,または取り除かれるものを数える 结了一冰,盖了一
項目や段階に分けられる事柄を表す 社会,三意思
事項を数える 要求,两建议,几希望
時間の単位である ,十,九十分
重大な事柄を数える 交易,一大事
金銭または金銭と関係のあるものを数える 钱,一交易,一生意
漢字の筆画を表す 一划,这个字有几
書画などを表す 画上几,这字写的真不错
薄く平たいものを数える 面包,一树叶,四
面积や范围が广い物(土地など)を数える 湖,一绿地,一大房子
气持ちや状况、音声などを数える
ポイント:数詞はただ「一」が使われる。
心意,一掌声,一新气象,一丰收景象
流派を数える 学者
"一派"の形で景色、言葉、事柄、音などに用いる 胡言,一大好形势
家屋を数える 房子
学校、病院などを数える 大学,一重点医院
家庭を数える 人家
企業、商店を数える 商店(旅馆,公司,工厂,银行)
比較的大型のもの、または固定したものを数える 山,一城市,一桥,一水库
部屋を数える 屋子,一客房
柄や取っ手がついている器物を数える (刀,椅子,扇子,剪刀,梳子)
手で掴める数量を数える 抓一米,几
抽象的なものを数える 年纪,努一力,加
手の動作を表す 拉一,推一,帮一
定時に運転する交通道具を数える
ポイント:列車は「列」使う
飞机,几
細長い植物の一節を表す 竹子,两藕,三甘蔗
バッテリーや電車の車両を数える 电池,三车厢
文章の段落を数える 文章有三
授業の時間を分ける、「一节课」一般的に45分だ。 数学课,第三
支えを持っている楽器や机械などを数える 钢琴,一飞机,两照相机
薄く平たいものまたは広げられるものを数える 旗子,两鼓,一镜子
出会い次数を数える 见一
様式を数える 新装,两新品
皿に盛ったもの,机械などの台、試合などを数える 棋,一菜,一磁带
事柄を数える、「件」とほぼ同じだ 没有这
小説、评书(講談)などを数える「章」とほぼ同じ 这部名著有五十八
(芝居の)場 十二
(スポーツ・演芸・映画などの)上演回数を数える 电影,一音乐会,一足球赛
テストなどの回数を数える 第一考试
场次 (映画・芝居などの)上映・上演回数を数える 这部话剧已经演出了一百多场次
能力・腕まえ・技能などを数える 留了一,露两,一好手艺
伝奇の物語の段落を数える 这本传奇故事共有五
芝居の一幕を数える

表(二):集合量詞

名量詞 用法
ひと塊になっているものを数える 火(棉花,毛线,乱麻)
抽象的なものにも用いるが,この場合,数詞は"一"に限る 糟,一和气,抱成一
打(dá) ダース(12個) 鸡蛋(12个鸡蛋)
セットになっている器具を数える 沙发,两衣服
機構、制度、腕まえ、方法や言語などに用いる 方案,一班子,一大空话
束ねたものを数える、「束」とほぼ同じだ 草,一报纸
束ねたものを数える 花,一光,一头发
一列になっているものを数える 火车,一队伍
太陽と月に用いる 明月,一红日
循環する事物や動作を数える 第二比赛,年龄比我大一(12岁)
一列になっているものを数える 白杨树,一新房子
セットや組になっているものを数える 手套(对联,棋,牌,眼镜)
顔の表情についていう.数詞は"一"のみです 笑脸,一面孔
左右対称をなす身体の部分・器官を数える 手,一眼睛,一耳朵
対で使われるものを数える 鞋子(袜子),两筷子
性別、左右、正反のような形式で合わせている二人、二つ動物や事物を数える 鸽子(夫妻,翅膀,矛盾)
人と動物に用いる 学生,一鸭子
まとまった数量の物.人などを数える.ロット 货物,一学生
人の群れを数えるのに用いる.(貶す意味がある) 歹徒,一流氓
人をいくつかの組に分けるときに使う
群れ 人在看什么
うず高く積んであるものを数える 垃圾
または群れをなした人を数える 一大
つながった物を数える 鞭炮,两辣椒
(键束など)つながっているものを数える 钥匙,一项链(珍珠,葡萄)

「对」「双」の区別

(1)「对」はある時はただ「双」の意味があり、性別、左右、正反の意味を持っていない。

一对梳子,一对傻子,一双手套,一双儿女

(2)二つの同じ部分が繋がっている一つ物品を数える時「对」「双」を使わない。

一把剪刀(一对剪刀×)
一副眼镜(一双眼镜×)
一条裤子(一对裤子×)

(3)手足と胴、器官に関するものを数える時、よく「双」を使う。

一双手,一双袜子

表(三)度量詞

  単位
長さ 分,寸,尺,丈,厘米(公分),毫米,米,里,公里
容量 毫升,升,公升
重さ 钱,两,斤,克,公斤,吨
面積 分,亩,公顷,平方寸,平方尺,平方米
体積 立方厘米,立方公分,立方米

表(四)不定量詞

量詞 用法
一点儿 名詞を修飾した連体修飾語になることができる、数量が少ないという意味だ。「一点儿」が祈願文に使える。または動詞「想」「要」の後ろに付く。 你还是吃点儿东西吧。
我去买点儿水果。
動詞または形容詞を修飾して、状語になる A.重ね型で状語になって、よく「一点儿(一)点儿+动词」の形式で、少ないという意味を表す词汇
需要一点儿(一)点儿地积累。
激情一点儿(一)点儿地退去。

B.否定副詞のまえに置く、よく「一点儿+(也/都)+否定副詞+動詞/形容詞」の形式で完全否定を表す
一点儿都不明白。
这件事我一点儿也不知道。
動詞・形容詞の後ろに置いて補語になる、よく「動詞・形容詞+一点儿」の形式で程度が軽いという意味を表す(「一」が省略できる) 轻一点儿
他的病好点儿了。
一些 名詞を修飾して連体修飾語になって、数量が少ないの意味を表す 我去买吃的。
我在这里结识了一些朋友。
動詞・形容詞の後ろに置いて補語になる、よく「動詞・形容詞+一些」の形式で程度が軽いという意味を表す(「一」は省略できる) 他的事情我知道一些
我学过一些汉语。
有点儿
「有一点儿」の省略形式
「名詞」を修飾するとき「動詞+量詞」の省略形式で、副詞ではない 冰箱里有点吃的。
你最近有点变化啊。
副詞になる時、消極的な動詞・形容詞を修飾して、よく「有点儿+動詞・形容詞」の形式で程度が軽いの意味を表す。 有点儿喜欢他。
有点儿不舒服。

「一些」「一点」の比較

1、言葉語で、「一点」のほうをよく使う。

2、不定の量を表す時「一些」を使って表す量は「一点」より多い。

3、二つとも指示代名詞「这么」「那么」が修飾されるが、「这么点儿」「那么点儿」は数量が少ないという意味を示す、その代り、「这么些」「那么些」は数量が多いという意味を示す。

4、「好些」も数量が多いという意味を示す。しかし、「点」「好」の組み合わせは数量を示すフレーズになれない。


ページトップへ