中国語文法大全

BitEx中国語が運営している中国語文法大全です。オンライン中国語教室の先生たちが文法解説の経験を基づいて書き下ろしました。
文法の説明の例文も多数登録して、分かりやすくなっています。

第四章 文の分類
「目的複文」

前節で目的を表す内容を導き、後節では前節の目的を達成するために取った行為を示す。

関連語句 意味 用法 誤用の例
「为了……,……」 目的を示す。 「为了」は前節で使う。 为了买到这件衣服,我跑遍了杭州的店。
为了学习日语,他去了日本。
为了考了好成绩,他很开心。×
因为考了好成绩,他很开心。○

(原因を述べる文に使えない。)
「……,以便(是为了/为的是)……」 目的を示す。 後節には主語がある場合、「以便(是为了/为的是)」は主語の前に置く。 他学习日语,是为了找个好工作。
把书都标上编号,以便需要时查找。
他去读大学了,为的是满足他父亲的心愿。
快点儿吧,以便迟到。×
(望まないことの前に使えない。)
以便需要时查找,把书都标上编号。×
「以便(是为了/为的是)」は前節に使わない)
「……,以……」 目的を示す。 「以」は後節の初めに置く。
「以」は二つ動詞性フレーズの間に置く。
穿上外套,防感冒。
传染病人应该隔离,防交叉感染。
书信交流,感情有利于沟通。×
书信交流,有利于感情的沟通。○

「以」は名詞性フレーズの前に置けない。)
「……,以免(免得/省的)……」 目的を示す。望まない状況の発生を避けるとの意味を表す。 「以免」は後節で、望まない状況の前に置く。 还是带把伞吧,以免到时候淋雨。
你应该解释清楚,以免大家误会。
我们出去吃吧,以免做了。×
我们出去吃吧,省得做了。○

「省得」「免得」の後ろに直接動詞、形容詞を付ける。
「以免」の後ろに直接動詞、形容詞を付けない)

你帮我把书还了吧,我就以免去还了。×
你帮我把书还了吧,我就省得去还了。○

「省得」「免得」は主語の後ろに付ける。「以免」はつけない。)
他に目的関係を表す型

1.……好……

你慢慢解释,让大家听明白!
你把地址告诉我,我把信寄给你。

2.……借以……

你应该把真相说出来,借以证明你的清白。
他出去旅行,借以放松心情。


ページトップへ