私は子供先生になった

2011/03/17

我当小老师

[wǒ dāng xiǎo lǎo shī]

訳) 私は子供先生になった

老师在上课的时候,对我们说:“ 今天我想请一个人当老师,有谁愿意的?” 我没有举手,因为我不敢。 我还在心里想:“老师千万不要叫我去,万一讲错了,我就丢脸了!” 老师好像看穿了我的心思,把我叫上了台。 我离开了座位,硬着头皮来到讲台。 我看着黑板上的拼音,指着黑板大声说:“ei ei ei ei”,同学们都跟着我读。 我的心跳加快了,我的脚不停地在发抖。 我心里想:“当老师真不容易。”

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


老师

[lǎo shī]

先生、教師

讲台

[jiǎng tái]

教壇

不敢

[bù gǎn]

~する勇気がない

lǎoshī zài shàngkède
老师 上课的
shíhòu duì wǒmen
时候, 我们
shuō jīntiān wǒxiǎng
说: “今天 我想
qǐng yīgèrén dāng
一个人
lǎoshī yǒushuí
老师, 有谁
yuànyìde
愿意的?”
méiyǒu jǔshǒu
没有 举手,
yīnwèi bùgǎn
因为 不敢。
háizài xīnlǐ xiǎng
还在 心里 想:
lǎoshī qiānwàn bùyào
“老师 千万 不要
jiàowǒ wànyī
叫我 去, 万一
jiǎng cuòle wǒjiù
错了, 我就
diūliǎnle lǎoshī
丢脸了!” 老师
hǎoxiàng kànchuānle
好像 看穿了
wǒde xīnsī bǎwǒ
我的 心思, 把我
jiàoshàngle tái
叫上了 台。
líkāile zuòwèi yìngzhe
离开了 座位, 硬着
tóupí láidào jiǎngtái
头皮 来到 讲台。
kànzhe hēibǎn
看着 黑板
shàngde pīnyīn zhǐzhe
上的 拼音, 指着
hēibǎn dàshēng shuō
黑板 大声 说:
“ei ei ei ei”,
tóngxuémen dōu gēnzhe
同学们 跟着
wǒde
读。 我的
xīntiào jiākuàile
心跳 加快了,
wǒde jiǎo bùtíngde
我的 不停地
zài fādǒu
发抖。
xīnlǐ xiǎng dāng
心里 想: “当
lǎoshī zhēnbù róngyì
老师 真不 容易。”
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は81%です。

Q1
为什么我不敢举手?
  • 1.因为我愿意当老师
  • 2.因为我怕老师
  • 3.因为我想,如果讲错了,就丢脸了。
Q2
我离开座位的时候,我感到
  • 1.荣幸
  • 2.焦急
  • 3.不愿意
Q3
我当小老师的时候,我们班学什么?
  • 1.数学
  • 2.拼音
  • 3.英语
単語から探すひよこ中文


ページトップへ