郵便局はどこですか?
2017/06/20
请问邮局在哪里?
[qǐng wèn yóu jú zài nǎ lǐ?]
訳) 郵便局はどこですか?
我明天要去邮局寄包裹。 这个包裹是奶奶送给朋友的礼物,但是东西太重了。 而且奶奶年龄大了,走路不方便。 于是我就决定帮她去一趟。 不过,我们是刚搬家过来的,没去过邮局,不知道怎么走。f 我在心里想,邮局离这里远不远?在哪里坐公交车好呢? 我开始有点害怕。万一迷路了怎么办? 那时,妈妈突然跟我说 “你放心,咱家隔壁就是邮局!”
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
wǒ | míngtiān | yàoqù |
我 | 明天 | 要去 |
yóujú | jì | bāoguǒ |
邮局 | 寄 | 包裹。 |
zhègè | bāoguǒ | shì |
这个 | 包裹 | 是 |
nǎinǎi | sònggěi | péngyǒude |
奶奶 | 送给 | 朋友的 |
lǐwù | dànshì | dōngxī |
礼物, | 但是 | 东西 |
tàizhòngle | érqiě | nǎinǎi |
太重了。 | 而且 | 奶奶 |
niánlíng | dàle | zǒulù |
年龄 | 大了, | 走路 |
bùfāngbiàn | yúshì | wǒ |
不方便。 | 于是 | 我 |
jiù | juédìng | bāngtā |
就 | 决定 | 帮她 |
qùyītàng | bùguò |
去一趟。 | 不过, |
wǒmen | shì | gāngbānjiā |
我们 | 是 | 刚搬家 |
guòláide | méiqùguò |
过来的, | 没去过 |
yóujú | bùzhīdào |
邮局, | 不知道 |
zěnmezǒu | wǒzài |
怎么走。 | 我在 |
xīnlǐ | xiǎng | yóujú |
心里 | 想, | 邮局 |
lí | zhèlǐ | yuǎnbùyuǎn |
离 | 这里 | 远不远? |
zài | nǎlǐ | zuò |
在 | 哪里 | 坐 |
gōngjiāochē | hǎone | wǒ |
公交车 | 好呢? | 我 |
kāishǐ | yǒudiǎn | hàipà |
开始 | 有点 | 害怕。 |
wànyī | mílùle |
万一 | 迷路了 |
zěnmebàn | nàshí |
怎么办? | 那时, |
māmā | tūrán | gēnwǒshuō |
妈妈 | 突然 | 跟我说 |
nǐ | fàngxīn | zánjiā |
“你 | 放心, | 咱家 |
gébì | jiùshì | yóujú |
隔壁 | 就是 | 邮局!” |
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は84%です。
Q1
-
1.因为包裹是奶奶送给朋友的礼物。
-
2.因为东西太重了。
-
3.因为我不知道怎么走。
Q2
-
1.因为东西太重了。
-
2.因为奶奶年纪大了。
-
3.因为我怕迷路。
Q3
-
1.我们是刚刚搬家过来的。
-
2.邮局离我家很远。
-
3.我走路不方便。
电视 计划 今天 宠物 蛋糕 奢侈品 告诉 同事 不仅 学习 麦当劳 终于 也许 白领 放弃 原来 虽然 迪士尼 周末 种类 逛街 电影 春节 因此 难过 黄金周 迟到 发散 公司职员 钢琴 邮件 邀请 便宜 健身房 放松 最好 工作 高兴 达成 老师 昨天 日本 坚持 提醒 不妨 通知 照片 信息 打算 商量 请客 愚人节 感冒 挂号 怎么 排队 用力 工资 手机 耐心 质量 电视剧 羡慕 约会 汉语 明天 耽误 还 节省 短信 认识 请 传达 出租车 因为 妈妈 害怕 希望 房租 喜欢 嗓子 秋天 公司 房间 餐厅 照顾 飞机 堵车 天气预报 让 开支 时间 生日 参加 网购 锻炼 打折 我爱你 减肥 出差