私の誕生日

2011/07/28

我的生日

[wǒ de shēng rì]

訳) 私の誕生日

昨天是我的生日。 到了下午,妈妈来接我放学时候问:“您想要什么礼物呢?” 我思考了一会说:“我什么都不想要,我只想今天家里的家务我全包了。” 妈妈很吃惊。我看,妈妈怀疑什么时候我变得那么乖。 妈妈问:“为什么你不要礼物,而要做家务呢?” 我说:“因为今天是我生日。我应该在这特别的日子里做一些有意义的事情。” 说完,妈妈在我的额头亲了一下,我感到很幸福。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


生日

[shēng rì]

誕生日

礼物

[lǐ wù]

プレゼント

家务

[jiā wù]

家事、家庭内の問題

zuótiān shì wǒde
昨天 我的
shēngrì dàole xiàwǔ
生日。 到了 下午,
māmā lái jiēwǒ
妈妈 接我
fàngxué shíhòu wèn
放学 时候 问:
nín xiǎngyào shénme
“您 想要 什么
lǐwù ne
礼物 呢?”
sīkǎole yīhuì shuō
思考了 一会 说:
shénme dōu
“我 什么
bùxiǎngyào zhǐxiǎng
不想要, 只想
jīntiān jiālǐde jiāwù
今天 家里的 家务
quánbāole māmā
全包了。” 妈妈
hěn chījīng wǒkàn
吃惊。 我看,
māmā huáiyí shénme
妈妈 怀疑 什么
shíhòu biàndé
时候 变得
nàme guāi māmā wèn
那么 乖。 妈妈 问:
wèishénme bùyào
“为什么 不要
lǐwù éryào zuò
礼物, 而要
jiāwùne shuō
家务呢?” 说:
yīnwèi jīntiān shìwǒ
“因为 今天 是我
shēngrì yīnggāi zài
生日。 应该
zhè tèbiéde rìzilǐ
特别的 日子里
zuò yīxiē yǒuyìyìde
一些 有意义的
shìqíng shuōwán
事情。” 说完,
māmā zài wǒde
妈妈 我的
étóu qīnle yīxià
额头 亲了 一下,
gǎndào hěnxìngfú
感到 很幸福。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は74%です。

Q1
我跟妈妈回答时,妈妈为什么吃惊?
  • 1.因为妈妈认为,我原来很乖的孩子。
  • 2.因为我说:“我什么都要。”
  • 3.因为妈妈怀疑什么时候我变得那么乖。
Q2
为什么我说:“我什么都不想要,我只想今天家里的家务我全包了。”
  • 1.因为家里没钱。
  • 2.我应该在特别的日子里做一些有意义的事情。
  • 3.我应该在特别的日子里做一些没有意义的事情。
Q3
跟内容相符的是哪一项?
  • 1.今天是妈妈的生日。
  • 2.我很喜欢做家务。
  • 3.妈妈听到我的话,很高兴。
単語から探すひよこ中文


ページトップへ