中国に駐在する「外人」の収入が最も高い

2014/11/05

调查称派驻中国“老外”收入最高

[diào chá chēng pài zhù zhōng guó“lǎo wài”shōu rù zuì gāo]

中国に駐在する「外人」の収入が最も高い

调查称派驻中国“老外”收入最高

[diào chá chēng pài zhù zhōng guó“lǎo wài”shōu rù zuì gāo]

由汇丰银行委托英国一家调查机构进行的一项调查显示,瑞士、新加坡和中国大陆被评为最受外派人员青睐的工作地和居住地。而在所有被调查的国家和地区中,在中国大陆工作的外派人员薪水最高。这项调查针对来自100多个国家和地区的约9300名外派人员

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

yóu huìfēng yīnháng
汇丰 银行
wěituō yīngguó yījiā
委托 英国 一家
diàochá jīgòu
调查 机构
jìnxíngde yīxiàng
进行的 一项
diàochá xiǎnshì
调查 显示,
ruìshì xīnjiāpō
瑞士、 新加坡
zhōngguó dàlù
中国 大陆
bèi píngwéi zuìshòu
评为 最受
wàipài rényuán
外派 人员
qīnglàide gōngzuòdì
青睐的 工作地
jūzhùdì
居住地。
érzài suǒyǒu bèi
而在 所有
diàocháde guójiā
调查的 国家
dìqū zhōng
地区 中,
zài zhōngguó dàlù
中国 大陆
gōngzuòde wàipài
工作的 外派
rényuán xīnshuǐ zuìgāo
人员 薪水 最高。
zhèxiàng diàochá zhēnduì
这项 调查 针对
láizì duōgè
来自 100多个
guójiā dìqūde
国家 地区的
yuē míng
9300名
wàipài rényuán
外派 人员。

中国に駐在する「外人」の収入が最も高い

HSBC銀行がイギリスの調査機構に委託して行ったある調査で、スイス、シンガポール、中国大陸が海外駐在員に最も人気の仕事場と居住地、と評されていることが明らかになった。そして調査された全ての国家と地域のうち、中国大陸で仕事をする海外駐在員のサラリーが最も高かった。この調査は100余りの国家と地域から来た約9300人の海外駐在員に対して行われた。

類似の時事ニュース
胡润研究院近日发布了《2023胡润中国元宇宙潜力企业榜》。根据排名,阿里巴巴、华
2023.08.14
16
2023.08.14
春秋航空已经确定将于9月30日正式运行京沪航线,每日一班。这是首家获得国内盈利水
2011.10.03
513
2011.10.03
波士顿咨询公司日前发布的报告表示,中国消费者具有更强的品牌意识,并且更偏爱国际奢
2010.07.22
488
2010.07.22
単語から探す時事ニュース


ページトップへ