中国語文法大全

BitEx中国語が運営している中国語文法大全です。オンライン中国語教室の先生たちが文法解説の経験を基づいて書き下ろしました。
文法の説明の例文も多数登録して、分かりやすくなっています。

第一章 品詞
「指示代名詞」
文法ポイント

1.这/那

これ それ それ あれ

「这」は近い物事を指す。

「那」は遠い物事を指す。

这本书
zhè běn shū shì shuí de

訳) この本は誰のですか。

那家店 好吃
nà jiā diàn de cài hěn hǎo chī

訳) あの店の料理はとてもおいしいです。

2.这儿/那儿VS这里/那里

这儿 那儿 这里 那里
ここ そこ そこ あそこ ここ そこ そこ あそこ

「这里/那里」はただ場所を指す指示代詞。

「这儿/那儿」は時間と場所を指す指示代詞。よく「打/从/自+这儿/那儿」の形で用いる

那儿 以后 每天
cóng nà er yǐ hòu měi tiān
日记
xiě rì jì

訳) その後、私は毎日日記を書いています。

这儿 学校 十分钟
cóng zhè er dào xué xiào yào shí fēn zhōng

訳) ここから学校まで10分間がかかります。

3.这样/那样VS这么/那么

这样 那样 这么 那么
このように そのように このように,こんなに そのように、そんなに

(1)両方とも使える 連用修飾語として用い、動詞と形容詞を修飾できる。

这么
zhè me xiě

訳) このように書きます。

这样
zhè yàng xiě

訳) このように書きます。

这么 热闹
zhè me rè nao

訳) こんなに賑やか。

这样 热闹
zhè yàng rè nao

訳) こんなに賑やか。

(2)区別。

Ⅰ.「这样/那样+的」の形で用い、名詞を修飾できる。「这么/那么」はできない。

以后 不会 发生 这样
yǐ hòu bù huì zài fā shēng zhè yàng
情况
de qíng kuàng le

訳) こんなことは二度と発生しない。

以后不会再发生这么的情况了。  ×

Ⅱ.「这么/那么」は数量詞の前に置く時、強調、推測等の意味が表す。

这么 东西
jiù zhè me diǎn dōng xi hái
dòng

訳) こんな少ないものも持てない。

那么 七八十 参加
yǒu nà me qī bā shí rén cān jiā
会议
le huì yì

訳) 七、八十人がこの会議に参加した。

4.这儿/那儿、这样/那样

前後連用の時、広く一般を指す。

这样 那样 问题
zhè yàng nà yàng de wèn tí

訳) このような問題、そのような問題。

这儿 翻翻 那儿
dòng dòng zhè er fān fān nà er
好像 什么
hǎo xiàng zài zhǎo shén me

訳) 彼はここを動かしたり、そこをかき回したり、何か探しているようです。


ページトップへ