大学キャンパスで“恋愛保険”が流行

2016/03/10

大学校园流行恋爱保险

[dà xué xiào yuán liú xíng liàn ài bǎo xiǎn]

大学キャンパスで“恋愛保険”が流行

大学校园流行恋爱保险

[dà xué xiào yuán liú xíng liàn ài bǎo xiǎn]

“恋爱保险”是中国人寿财险专为年轻客户群开发的一款创新型保险产品,价格299元,还对在校大学生提供优惠100元的活动。投保人在投保后的3年到10年内与恋人结婚的话,即可在婚礼现场收到1万朵玫瑰。目前,用买一份恋爱保险来证明自己的爱情,成为大学生的恋爱方式。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

liànài bǎoxiǎn
“恋爱 保险”
shì zhōngguó
中国
rénshòu cáixiǎn
人寿 财险
zhuānwèi niánqīng
专为 年轻
kèhùqún kāifāde
客户群 开发的
yīkuǎn chuàngxīnxíng
一款 创新型
bǎoxiǎn chǎnpǐn
保险 产品,
jiàgé yuán
价格 299元,
háiduì zàixiào
还对 在校
dàxuéshēng tígòng
大学生 提供
yōuhuì yuánde
优惠 100元的
huódòng tóubǎorén
活动。 投保人
zài tóubǎohòu de
投保后
nián dào niánnèi
3年 10 年内
liànrén
恋人
jiéhūnde huà
结婚的 话,
jíkě zài hūnlǐ
即可 婚礼
xiànchǎng shōudào
现场 收到
wànduǒ méiguī
1万朵 玫瑰。
mùqián yòng
目前,
mǎiyīfèn liànài
买一份 恋爱
bǎoxiǎn láizhèngmíng
保险 来证明
zìjǐde àiqíng
自己的 爱情,
chéngwéi dàxuéshēngde
成为 大学生的
liànài fāngshì
恋爱 方式。

大学キャンパスで“恋愛保険”が流行

「恋愛保険」は、中国人寿財産保険が若者顧客層のために開発した革新的なひとつの保険商品で、価格は299元、さらに大学在校生に対し100元引きのキャンペーンも提供している。被保険者は保険をかけた3年後~10年内に恋人と結婚すると、結婚式場で1万本のバラを受け取ることができる。目下、恋愛保険を一口買うことで自分の愛情を証明することが大学生の恋愛スタイルとなっている。

類似の時事ニュース
在发型造型工作室里拿剪刀剪头发的人,没一个会说重庆话。因为他们都是日本人,在重庆
2013.11.11
35
2013.11.11
在北京大学校园里,有只猫经常与学生一起听课,深受师生喜爱。这只肥猫,短毛无尾,风
2011.11.21
716
2011.11.21
近日,台湾“制服地图”网站举办第二届台湾高中校服比赛。其中,特别有人气的就是水手
2015.05.15
600
2015.05.15
単語から探す時事ニュース


ページトップへ