イギリスメディアが「世界で最も聡明な国ランキング」を発表:中国は第3位

2019/03/18

英媒发布全球最聪明国家排行榜:中国第三

[yīng méi fā bù quán qiú zuì cōng míng guó jiā pái háng bǎng:zhōng guó dì sān]

イギリスメディアが「世界で最も聡明な国ランキング」を発表:中国は第3位

英媒发布全球最聪明国家排行榜:中国第三

[yīng méi fā bù quán qiú zuì cōng míng guó jiā pái háng bǎng:zhōng guó dì sān]

近日,英国一家网站基于诺贝尔奖获得者数量、国民平均智商以及小学生学习成绩三个因素,编制了“全球最聪明国家与地区”排行。前3位的分别是日本,瑞士,中国。中国排名第三主要是由于国民的智力水平很高。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

jìnrì yīngguó yījiā
近日, 英国 一家
wǎngzhàn jīyú
网站 基于
nuòbèiěrjiǎng huòdézhě
诺贝尔奖 获得者
shùliàng guómín píngjūn
数量、 国民 平均
zhìshāng yǐjí xiǎoxuéshēng
智商 以及 小学生
xuéxí chéngjì sāngè
学习 成绩 三个
yīnsù biānzhìle
因素, 编制了
quánqiú zuìcōngmíng guójiā
“全球 最聪明 国家
dìqū páiháng
地区 ”排行。
qián wèide
3位的
fēnbiéshì rìběn
分别是 日本,
ruìshì zhōngguó
瑞士, 中国。
zhōngguó páimíng dìsān
中国 排名 第三
zhǔyàoshì yóuyú
主要是 由于
guómínde zhìlì
国民的 智力
shuǐpíng hěngāo
水平 很高。

イギリスメディアが「世界で最も聡明な国ランキング」を発表:中国は第3位

先日、イギリスの某サイトが、“ノーベル賞受賞者数、国民の平均IQレベル及び小学生の学業成績”の3つの要素に基づき「世界で最も聡明な国と地域」ランキングを作成した。上位3位は順に、日本、スイス、中国であった。中国が3位にランキングしたのは主に、国民のIQレベルがとても高いことに起因する。

類似の時事ニュース
今年除夕清晨,一段视频火爆网络:一个4岁的小男孩,在美国纽约的暴雪中,跑步锻炼身
2010年2月11日,索尼音乐娱乐公司宣布与国际著名钢琴家郎朗签约,在音乐和媒介
2010.03.04
41
2010.03.04
在北京大学校园里,有只猫经常与学生一起听课,深受师生喜爱。这只肥猫,短毛无尾,风
2011.11.21
716
2011.11.21
単語から探す時事ニュース


ページトップへ