中国の花粉症患者 2億人を上回る

2026/05/04

中国花粉症患者超2亿

[Zhōng guó huā fěn zhèng huàn zhě chāo2yì]

中国の花粉症患者 2億人を上回る

中国花粉症患者超2亿

[Zhōng guó huā fěn zhèng huàn zhě chāo2yì]

中国花粉症患者数量持续增长,据称已超过2亿人。为应对这一情况,中国气象局等部门自今年3月下旬起,开始在线发布全国范围内的花粉飞散量预报服务。北京协和医院的一项调查显示,北京的花粉量在1980年代至2000年代期间增长了4倍。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

Zhōngguó huāfěnzhèng
中国 花粉症
huànzhě shùliàng
患者 数量
chíxù zēngzhǎng
持续 增长,
jùchēng yǐchāoguò
据称 已超过
yìrén wèiyìngduì
2亿人。 为应对
zhèyī qíngkuàng
这一 情况,
Zhōngguó qìxiàngjú
中国 气象局
děngbùmén zìjīnnián
等部门 自今年
yuè xiàxúnqǐ
3月 下旬起,
kāishǐ zàixiàn
开始 在线
fābù quánguó
发布 全国
fànwéinèide huāfěn
范围内的 花粉
fēisǎnliàng yùbào
飞散量 预报
fúwù běijīng
服务。 北京
xiéhé yīyuànde
协和 医院的
yíxiàng diàochá xiǎnshì
一项 调查 显示,
běijīngde huāfěnliàng
北京的 花粉量
zàiniándài zhì
在1980年代
niándài qījiān
2000年代 期间
zēngzhǎngle bèi
增长了 4倍。

中国の花粉症患者 2億人を上回る

中国の花粉症患者数は増加を続けており、すでに2億人を超えたといわれている。この状況に対応するため、中国気象局などの部門は今年3月下旬から、オンラインで中国全土範囲の花粉飛散量予報サービスを開始した。北京協和医院のある調査によると、北京の花粉量は1980年代から2000年代の間で4倍に増加したという。

類似の時事ニュース
据7月29日出版的《环球时报》报道,韩国法务部27日公布了《对中国游客签证制度改
2010.08.05
76
2010.08.05
11月9日,海南琼海,部分街道的绿化带被市民种上了叶菜。在海南琼海市人民路两旁,
2010.11.18
37
2010.11.18
在北京大学校园里,有只猫经常与学生一起听课,深受师生喜爱。这只肥猫,短毛无尾,风
2011.11.21
723
2011.11.21
単語から探す時事ニュース


ページトップへ