「出国時税関払い戻し政策」がアップグレード
2026/06/01
离境退税政策升级
[lí jìng tuì shuì zhèng cè shēng jí]
|
离境退税政策升级
[lí jìng tuì shuì zhèng cè shēng jí]
中国“离境退税2.0版”政策将于2026年7月1日正式上线。境外旅客在华购物将享受更顺畅的退税服务。例如,对1万元以下退税申请单实行抽检,压缩排队时间。新政有望进一步激发外国游客来华消费意愿。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
|
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
| Zhōngguó | líjìng |
| 中国 | “离境 |
| tuìshuìbǎn | zhèngcè |
| 退税2.0版” | 政策 |
| jiāngyú | niányuèrì |
| 将于 | 2026年7月1日 |
| zhèngshì | shàngxiàn |
| 正式 | 上线。 |
| jìngwài | lǚkè |
| 境外 | 旅客 |
| zàihuá | gòuwù |
| 在华 | 购物 |
| jiāngxiǎngshòu |
| 将享受 |
| gèngshùnchàngde |
| 更顺畅的 |
| tuìshuì | fúwù |
| 退税 | 服务。 |
| lìrú | duìwànyuányǐxià |
| 例如, | 对1万元以下 |
| tuìshuì | shēnqǐngdān |
| 退税 | 申请单 |
| shíxíng | chōujiǎn |
| 实行 | 抽检, |
| yāsuō | páiduì | shíjiān |
| 压缩 | 排队 | 时间。 |
| xīnzhèng | yǒuwàng |
| 新政 | 有望 |
| jìnyíbù | jīfā |
| 进一步 | 激发 |
| wàiguó | yóukè |
| 外国 | 游客 |
| láihuá | xiāofèi | yìyuàn |
| 来华 | 消费 | 意愿。 |
「出国時税関払い戻し政策」がアップグレード
中国「出国時税金還付政策(2.0版)」が2026年7月1日から正式に施行される。外国人観光客は中国での買い物において、よりスムーズな税金払い戻しサービスを利用できるようになる。例えば、一万元以下の免税申請書に対しては抜き取り検査が実施され、行列に並ぶ時間が短縮される。新政策は、外国人観光客の中国での消費意欲が更に高まることが見込まれる。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース


