アメリカの学校で勉強する中国人学生は5年で100倍に

2011/11/09

中国学生美国读中学人数五年增百倍

[zhōng guó xué shēng měi guó dú zhōng xué rén shù wǔ nián zēng bǎi bèi]

アメリカの学校で勉強する中国人学生は5年で100倍に

中国学生美国读中学人数五年增百倍

[zhōng guó xué shēng měi guó dú zhōng xué rén shù wǔ nián zēng bǎi bèi]

统计数据显示,近五年到美国读中学的中国学生增长百倍之多,赴美留学低龄化明显。一份来自美国政府部门的统计报告显示,2005至2006学年,在美国读中学的中国学生只有65人,而2010至2011学年,美国中学里的中国学生已达6725人,增幅超百倍。“在中国读书太辛苦,课业负担太重,而到国外读书能发展自己的兴趣。”一位家长说。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

tǒngjì shùjù xiǎnshì
统计 数据 显示,
jìnwǔnián dào
近五年
měiguó dúzhōngxuéde
美国 读中学的
zhōngguó xuéshēng
中国 学生
zēngzhǎng bǎibèi
增长 百倍
zhīduō fùměi
之多, 赴美
liúxué dīlínghuà
留学 低龄化
míngxiǎn yīfèn
明显。 一份
láizì měiguó
来自 美国
zhèngfǔ bùménde
政府 部门的
tǒngjì bàogào xiǎnshì
统计 报告 显示,
zhì xuénián
2005 2006学年,
zài měiguó
美国
zhōngxuéde zhōngguó
中学的 中国
xuéshēng zhǐyǒu rén
学生 只有 65人,
ér zhì xuénián
2010 2011学年,
měiguó zhōngxuélǐde
美国 中学里的
zhōngguó xuéshēng yǐdá
中国 学生 已达
rén zēngfú
6725人, 增幅
chāo bǎibèi zài
百倍。 “在
zhōngguó dúshū
中国 读书
tàixīnkǔ kèyè
太辛苦, 课业
fùdān tàizhòng
负担 太重,
érdào guówài dúshū
而到 国外 读书
néng fāzhǎn zìjǐde
发展 自己的
xìngqù yīwèi
兴趣。” 一位
jiāzhǎng shuō
家长 说。

アメリカの学校で勉強する中国人学生は5年で100倍に

統計データによると、過去五年、アメリカの中、高校で勉強する中国人学生は100倍に増え、アメリカ留学の低年齢化が明らかになった。アメリカ政府部門からの統計報告によると、2005年から2006年度(一学年期間)、アメリカの中、高校で学ぶ中国人学生は僅か65人だったが、2010年から2011年度、(アメリカの中、高校の)中国人学生は6725人にも達し、増加率は百倍を越えている。「中国の学校で勉強するのはあまりに大変だ、勉強の負担が重すぎる。国外の学校で勉強すれば、自分の興味を伸ばすことが出来る。」と一人の保護者は語った。

類似の時事ニュース
据财政部网站消息,2010年,全国财政收入83080亿元,比上年增加14562亿
2011.01.31
91
2011.01.31
经济合作与发展组织(OECD)3日公布了以79个国家和地区15岁学生为对象于20
2019.12.16
70
2019.12.16
在我国经济持续向好的情况下,预计今年我国公民出境旅游增长将超过11%,预计旅游者
2010.05.25
33
2010.05.25
単語から探す時事ニュース


ページトップへ