チャイナモール
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
¥2,580円
中国人のように中国語をしゃべる
中国人のように中国語をしゃべる
¥1,800円

最新の添削

オンラインスクール、リアル校の添削された最新の学習メモを公開中です。(閲覧にはログインが必要です)
通っている方は毎週無料添削が受けられます。。

熊老師@上海 「上海校」

戴人航天科技有限公司在22日發表本公司首次商業有人宇宙船穿越者壹號已開始接受外太空旅行的預約。

宣布/公开;其公司/该公司;载人飞船;太空

※“发表”:~文章/小说;“宣布/公开”:~某种事实/某个事件;载人飞船:固定用法

販售價格為一張300萬元,20位以上的旅客已完成預約,預計2028年初次飛行。

售卖价格/票价;20位以上旅客/游客;首次

※“首次”常常用在重大事件,正式的新闻报道里,比如国家级别的大事件。vs“初次”也是书面语,但是更加日常,适合用在小说/博客文章里面

中國男演員,黃景 先生也在首批旅客的名單上,引起了SNS上大家的討論。

社交媒体;热烈讨论

※正式中文的文章里面不能使用英文缩写

 模範解答と異なる表現でも可能ですか?

☆とってもよい表現です!

02月22日 15:22

チャイナモール
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
¥2,580円
中国人のように中国語をしゃべる
中国人のように中国語をしゃべる
¥1,800円
ピンインをクリックして、それぞれの正しい声調を選んでください。
更新した新語をピックアップします。
[ gāi]
[ dài]
[ diū]


ページトップへ