チャイナモール
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
¥2,580円
中国人のように中国語をしゃべる
中国人のように中国語をしゃべる
¥1,800円

最新の添削

オンラインスクール、リアル校の添削された最新の学習メモを公開中です。(閲覧にはログインが必要です)
通っている方は毎週無料添削が受けられます。。

Youya 「池袋校」

1、质量好是好、不过样子不好

质量好是好,不过样子不好看。

※“好看”:目で見てきれいです。否定式:不好看。

2、汉语难是难、不过非常意思。

汉语难是难,不过非常有意思。

※“思意”:日本語「意味」です。“有意思”:日本語「面白い」です。

3、好吃是好吃、不过太辣的

好吃是好吃,不过太辣了。

※“辣的”:形容詞+的,名詞になります、「辛い物」です。“太辣了”:“太”程度副詞、“辣”形容詞、“了”語気助詞:とても辛い。

4、想买是想买、不过没有钱。

☆とってもよい表現です!

1.A,听说中国菜很好吃、咱们去尝尝、好吗?

☆とってもよい表現です!

A,明天中午、怎么样?

☆とってもよい表現です!

B,明天中午我有事、后天中午好吗?

☆とってもよい表現です!

2.B,来一个糖醋里脊、一个饺子、一个酸辣汤。

☆とってもよい表現です!

B,来可乐。

来一瓶可乐。

※動詞+数量詞+目的語

3,B,好吃是好吃、油太多。

☆とってもよい表現です!

4,B,我最喜欢吃韩国菜、我爱吃辣的。

☆とってもよい表現です!

你呢?

☆とってもよい表現です!

A,我呀、辣的、甜的都爱吃、就是不爱吃苦的。

☆とってもよい表現です!

05月26日 13:37

チャイナモール
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
¥2,580円
中国人のように中国語をしゃべる
中国人のように中国語をしゃべる
¥1,800円
ピンインをクリックして、それぞれの正しい声調を選んでください。
线
更新した新語をピックアップします。
[ zhì yú]
[ zhè li]
[ qiān yuē yí shì]
正解をクリックしてください
佳士得
[jiā shì dé]


ページトップへ