真の差は、“オリジナル”と“模倣”の差

真正的差距是原创和模仿之差

暗涌:为什么 DeepSeek V2 会让硅谷的很多人惊讶?

暗涌:なぜDeepSeek V2は 、シリコンバレーの多くの人々を驚愕させたのですか?

梁文锋:在美国每天发生的大量创新里,这是非常普通的一个。他们之所以惊讶,是因为这是一个中国公司,在以创新贡献者的身份,加入到他们游戏里去。毕竟大部分中国公司习惯 follow,而不是创新。

梁文锋:アメリカでは毎日、膨大なイノベーション(技術革新)が起きており、これは非常にありふれた中のひとつです。彼らは、中国の一企業が“イノベーションの貢献者”という立場で彼らのゲームに参入してきたから驚いたのです。結局のところ、大部分の中国企業は追随することに慣れており、イノベーションを生み出すことに慣れていないのです。

暗涌:但这种选择放在中国语境里,也过于奢侈。大模型是一个重投入游戏,不是所有公司都有资本只去研究创新,而不是先考虑商业化。

暗涌:しかし、このような選択を中国の状況に当てはめることは、あまりに贅沢です。大規模モデルは巨額な投資を必要とするゲームであり、すべての企業が商業化を優先せずに、研究開発やイノベーションのみに資金を投入できるわけではありません。

梁文锋:创新的成本肯定不低,过去那种拿来主义的惯性也和过去的国情有关。但现在,你看无论中国的经济体量,还是字节、腾讯这些大厂的利润,放在全球都不低。我们创新缺的肯定不是资本,而是缺乏信心以及不知道怎么组织高密度的人才实现有效的创新。

梁文锋:イノベーションのコストは間違いなく低くはありません。これまでの、そのような「拿来主義」(外国の良いものを取り入れる考え)の慣習も、過去の中国の事情と関係しています。しかし現在は、中国の経済規模を見ても、バイトダンス、テンセントなどIT大手企業の利益を見ても、我々のイノベーションに欠けているのは資本ではなく、自信が欠けていることと、高密度の人材をどのように組織し、効果的なイノベーションを実現するかを知らないことなのです。

暗涌:为什么中国公司——包括不缺钱的大厂,这么容易把快速商业化当第一要义?

暗涌:なぜ中国企業(資金に困っていないIT大手を含め)は、これほど簡単に“迅速な商業化”を第一の要点とするのですか?

梁文锋:过去三十年,我们都只强调赚钱,对创新是忽视的。创新不完全是商业驱动的,还需要好奇心和创造欲。我们只是被过去那种惯性束缚了,但它也是阶段性的。

梁文锋:過去30年、私たちは金儲けだけを重視し、イノベーションを軽視してきました。イノベーションは商業駆動だけではなく、好奇心や創造欲も必要です。私たちはただ、過去の慣習に縛られている、しかしそれも段階的なものです。

※1商业驱动

[shāng yè qū dòng]
市場のチャンスや商業戦略を利用することで、企業の発展・成長を推進する原動力(商業駆動)


ページトップへ