この一言であなたも“褒め上手”!

人际关系 电视剧
円滑な人际关系を築くのに大事なのは「褒め上手になること」です。中国人同士は「アイヤー!今日のあなたはとびきり綺麗!」とか「この子はなんて賢いの!」などと大声で褒め合っているのをよく見かけます。中国人は褒めることも褒められることも好きなのかもしれません。
色々な褒め言葉がありますが、「すごい!」は、ストレートに相手の自尊心をくすぐるオールマイティな褒め言葉なのだそうです。今回は中国語でこのフレーズを覚えましょう。そして、どんどん使って中国人と仲良くなりましょう!
目次
1.「上手ですね!」を中国語でなんという?
2.教材では教えてくれない超短文
3.いわゆる「ハオ」ではない「好」
4.豆知識 なにかと注目される2人の中国人ピアニスト
5.ミニテスト(HSK風簡単な模擬テスト)
1.「上手ですね!」を中国語でなんという?

ピアノ演奏、絵画、歌、料理・・・なんでも「すごい!」と褒めるときは
この一言でOKです。感情を込めて言ってみましょう。

厉害
hǎo lì hai !

訳) すごい!

2.教材では教えてくれない超短文

このフレーズの並び換えがよく試験に出題されます。でも、それだけ覚えにくいということかもしれませんね。

そんなとき中国語の教材のフレーズであれば――「あなたはピアノを弾くのがとてもうまいです!」

钢琴 好好!
gāng qín tán de hǎo hǎo!

訳) あなたはピアノを弾くのがとてもうまいです!

みなさんの手元にある教材では上記のようになっているはず。
しかし、実際の会話でこんなに長々と話すことはありません。


実際の会話は、「上手ですね!」、これだけで通じてしまうのです。

「動詞+得+~」は難しい文法なので、もう少しあとで勉強します!

3.いわゆる「ハオ」ではない「好」

中国語で「OK!」というとき「好!」と言いますね。また「你好!」「非常好!」などなど、「好」は称賛の意味が含まれる単語です。
しかし、今日のフレーズのように「好+形容詞」の場合、「好」は“程度が甚だしい”ことを表す副詞になります。
形容詞の前につければOKです。

外に出たら雪が積もっています。寒い!

冷!
hǎo lěng!

訳) とても寒い!

こんな同僚が入社してきたらいいな。

帅!
hǎo shuài!

訳) すごいイケメン!

4.豆知識 なにかと注目される2人の中国人ピアニスト

“中国の世界的ピアニスト”と聞いて、誰が思い浮かびますか?
2000年、ショパン国際ピアノコンクールで第一位を獲得し一躍脚光を浴びた李雲迪(リ・ユンディ)。その甘いルックスから「ピアノ界のキムタク」と呼ばれ、日本でもCDがかなり売れたそうです。コンサートに行ったことがありますが、本物はそれほどキムタクに似ていませんでした。

そしてもう一人は郎朗(ランラン)です。瀋陽出身の彼は一見サバサバした印象を受けますが、ピアノを自由に操るような彼の演奏に、見ているほうも思わず楽しくなってしまいます。
実は电视剧「のだめカンタービレ」で主人公が弾いていたピアノ、この郎朗が演奏していたのです。彼がピアノを弾く姿は、のだめのイメージにぴったりですね!

人际关系

[rén jì guān xì]

人間関係

电视剧

[diàn shì jù]

テレビドラマ

5.ミニテスト(HSK風簡単な模擬テスト)

文章を聞いて、その内容に合っている図を選んでください。
正解のご確認は、右側のボタンをクリックしてください。

第一問

A
B
C

第二問

A
B
C


ページトップへ