この一言であなたも“褒め上手”!
人际关系 电视剧 |
色々な褒め言葉がありますが、「すごい!」は、ストレートに相手の自尊心をくすぐるオールマイティな褒め言葉なのだそうです。今回は中国語でこのフレーズを覚えましょう。そして、どんどん使って中国人と仲良くなりましょう!
2.教材では教えてくれない超短文 3.いわゆる「ハオ」ではない「好」 4.豆知識 なにかと注目される2人の中国人ピアニスト 5.ミニテスト(HSK風簡単な模擬テスト) |
ピアノ演奏、絵画、歌、料理・・・なんでも「すごい!」と褒めるときは
この一言でOKです。感情を込めて言ってみましょう。
好 | 厉害 | ! |
hǎo | lì hai | ! |
訳) すごい!
このフレーズの並び換えがよく試験に出題されます。でも、それだけ覚えにくいということかもしれませんね。
そんなとき中国語の教材のフレーズであれば――「あなたはピアノを弾くのがとてもうまいです!」
你 | 钢琴 | 弹 | 得 | 好好! |
nǐ | gāng qín | tán | de | hǎo hǎo! |
訳) あなたはピアノを弾くのがとてもうまいです!
みなさんの手元にある教材では上記のようになっているはず。
しかし、実際の会話でこんなに長々と話すことはありません。
実際の会話は、「上手ですね!」、これだけで通じてしまうのです。
「動詞+得+~」は難しい文法なので、もう少しあとで勉強します!
中国語で「OK!」というとき「好!」と言いますね。また「你好!」「非常好!」などなど、「好」は称賛の意味が含まれる単語です。
しかし、今日のフレーズのように「好+形容詞」の場合、「好」は“程度が甚だしい”ことを表す副詞になります。
形容詞の前につければOKです。
外に出たら雪が積もっています。寒い!
好 | 冷! |
hǎo | lěng! |
訳) とても寒い!
こんな同僚が入社してきたらいいな。
好 | 帅! |
hǎo | shuài! |
訳) すごいイケメン!
“中国の世界的ピアニスト”と聞いて、誰が思い浮かびますか?
2000年、ショパン国際ピアノコンクールで第一位を獲得し一躍脚光を浴びた李雲迪(リ・ユンディ)。その甘いルックスから「ピアノ界のキムタク」と呼ばれ、日本でもCDがかなり売れたそうです。コンサートに行ったことがありますが、本物はそれほどキムタクに似ていませんでした。
そしてもう一人は郎朗(ランラン)です。瀋陽出身の彼は一見サバサバした印象を受けますが、ピアノを自由に操るような彼の演奏に、見ているほうも思わず楽しくなってしまいます。
実は电视剧「のだめカンタービレ」で主人公が弾いていたピアノ、この郎朗が演奏していたのです。彼がピアノを弾く姿は、のだめのイメージにぴったりですね!
文章を聞いて、その内容に合っている図を選んでください。
正解のご確認は、右側のボタンをクリックしてください。
第一問
|
|
|
第二問
|
|
|