どうする中国のホテル選び?!
酒店 连锁 |
また、星なしの格安连锁酒店でも、清潔で立地条件も良く「中途半端に星がついているホテルより快適」な宿も多くありますので、口コミ等を参考にして賢く選びましょう。
直接ホテルに電話を掛けて「今キャンペーンはありませんか?」と聞くと、お得な情報をもらえることもありますよ。
2.教材では教えてくれない超短文 3.「いくつ」と数を数えるときの「几」 4.豆知識 泊まってみたいお勧めの中国の宿 5.ミニテスト(HSK風簡単な模擬テスト) |
中国の旅行社でホテルを紹介してもらうとき、星の数を聞けば大体どんなホテルか想像がつきますね。また、友達に「豪華なホテルで結婚式を挙げるの!」と言われたら、こんな風に聞いてみましょう。
是 | 几 | 星级? |
shì | jǐ | xīng jí? |
訳) いくつ星ですか?
あなたは旅行をするとき、ホテルの星を気にしますか?星が大きければなんとなく安心できますね。
そんなとき中国語の教材のフレーズであれば――「このホテルはいくつ星のホテルですか?」
这家 | 酒店 | 是 | 几 | 星级 | 的 |
zhè jiā | jiǔ diàn | shì | jǐ | xīng jí | de |
酒店? |
jiǔ diàn? |
訳) このホテルはいくつ星のホテルですか?
みなさんの手元にある教材では上記のようになっているはず。
しかし、実際の会話でこんなに長々と話すことはありません。
実際の会話は、「いくつ星ですか?」これだけで通じてしまうのです。
このフレーズに出てくる「家」は“ホテル”の量詞です。量詞とは日本語の「~冊」「~枚」「~本」のようなものです。中国語の「量詞」を覚えるのは大変です。基本的なルールはありますが、例外も多く、一つひとつ覚えていく必要があるのです。
そして「这家」の発音は日本人、・・・少なくとも私には発音しにくいです。
いくつ、いくらと数を数える時に「几」を使います。
おひとりさまでカフェに入っても必ず聞かれる(であろう)言葉
几 | 位? |
jǐ | wèi? |
訳) 何名様ですか?
屋台で並んで順番が来たとき必ず聞かれる(であろう)言葉
你 | 要 | 几 | 个? |
nǐ | yào | jǐ | gè? |
訳) いくついる?
中国には近代的なホテルの他に、特色のある宿がたくさんあります。せっかくの中国旅行、あえて思い出になるような宿に泊まってみるのも楽しいと思います。私が泊まってよかったタイプの宿を、いくつかご紹介しましょう。
○北京の四合院ホテル――四合院とは北京の伝統的建築で、四角形の中庭を4つの建物がぐるっと囲んでいます。四合院をお洒落にリノベーションしたホテルは白人観光客にも人気。○雲南省の客桟――昔ながらの民宿のようなものですが、建物の木彫りや布使いがとても女性好みだと思います。安く泊まれる客桟から、デザイナーズホテルのような高級客桟まであります。○日本やロシアの統治時代の建物を利用したクラシックホテル――歴史の流れを思わせる重厚な建物、まるで美術館に泊まるような気分が味わえます。みなさんチャンスがあれば、ぜひ泊まってみてくださいね。
文章を聞いて、その内容に合っている図を選んでください。
正解のご確認は、右側のボタンをクリックしてください。
第一問
|
|
|
第二問
|
|
|