これって一体どういうこと?

2025/01/30

这到底是怎么回事?

[zhè dào dǐ shì zěn me huí shì?]

訳) これって一体どういうこと?

终于到周五了,工作了一个星期可真累啊!每到周五我都会觉得时间过得太慢了,这一天好长啊!我看了看手表,现在是下午四点。我心想:“天哪!还得再工作一个小时才能下班!”过了没多久,我觉得我的头开始有点儿疼了!我又看了一下儿我的手表。欸?好奇怪,怎么还是四点呢?这到底是怎么回事?我望向墙上的挂钟,竟然已经五点多了!我这才发现,原来我的手表早就停了。与此同时,我还发现我的头疼不知道什么时候已经好了。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


手表

[shǒu biǎo]

腕時計

下班

[xià bān]

勤めが引ける

zhōngyúdào zhōuwǔle
终于到 周五了,
gōngzuòle yígèxīngqī
工作了 一个星期
kězhēn lèia
可真 累啊!
měidào zhōuwǔ
每到 周五
wǒdōuhuì juéde
我都会 觉得
shíjiān guòdé
时间 过得
tàimànle zhèyìtiān
太慢了, 这一天
hǎochánga wǒkànlekàn
好长啊! 我看了看
shǒubiǎo xiànzàishì
手表, 现在是
xiàwǔ sìdiǎn
下午 四点。
wǒxīnxiǎng tiānna
我心想: “天哪!
háiděi zàigōngzuò
还得 再工作
yígèxiǎoshí cáinéng
一个小时 才能
xiàbān guòle
下班!” 过了
méiduōjiǔ wǒjuéde
没多久, 我觉得
wǒdetóu kāishǐ
我的头 开始
yǒudiǎner téngle
有点儿 疼了!
wǒyòukànle yíxiàer
我又看了 一下儿
wǒde shǒubiǎo
我的 手表。
ai hǎoqíguài
欸? 好奇怪,
zěnme háishì
怎么 还是
sìdiǎnne zhèdàodǐ
四点呢? 这到底
shìzěnme huíshì
是怎么 回事?
wǒwàngxiàng qiángshàngde
我望向 墙上的
guàzhōng jìngrán
挂钟, 竟然
yǐjīng wǔdiǎnduōle
已经 五点多了!
wǒzhècái fāxiàn
我这才 发现,
yuánlái wǒde
原来 我的
shǒubiǎo zǎojiù tíngle
手表 早就 停了。
yǔcǐ tóngshí
与此 同时,
wǒhái fāxiàn
我还 发现
wǒde tóuténg
我的 头疼
bùzhīdào shénmeshíhòu
不知道 什么时候
yǐjīng hǎole
已经 好了。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は67%です。

Q1
当我第二次看手表时,为什么还是四点钟?
  • 1.因为离下班时间还有一个小时
  • 2.因为我的手表坏了
  • 3.因为我的手表不走了
Q2
我为什么觉得头不疼了?
  • 1.我看了手表
  • 2.我可以下班了
  • 3.我看了手机
Q3
跟内容相符的是哪一项?
  • 1.我们公司5点下班
  • 2.我的喉咙痛已经好了
  • 3.我原本打算今天要加班
単語から探すひよこ中文


ページトップへ