エジプトのピラミッド

2025/02/20

埃及的金字塔

[Āi jí de Jīn zì tǎ]

訳) エジプトのピラミッド

我的大学专业是世界史,因为我对埃及金字塔特别感兴趣。今天,我正要走进教室,我很尊敬的一位历史教授叫住了我。那位教授对我说:“你想要更了解金字塔的话,我推荐你阅读《金字塔大历史》这本书。这本书介绍了金字塔的建造技术,写得很不错。如果你有兴趣的话,你可以去大学图书馆借来看看。”听教授这么说,我决定今天下课后去图书馆借那本书。我的梦想是有一天能去埃及亲眼看看那座神秘的金字塔。我希望有一天这个梦想能够成真。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


埃及

[āi jí]

エジプト

金字塔

[jīn zì tǎ]

ピラミッド

wǒde dàxué zhuānyè
我的 大学 专业
shìshìjièshǐ yīnwèi
是世界史, 因为
wǒduì Āijíde
我对 埃及的
Jīnzìtǎ tèbié
金字塔 特别
gǎnxìngqù jīntiān
感兴趣。 今天,
wǒzhèngyào zǒujìn
我正要 走进
jiàoshì wǒhěnzūnjìngde
教室, 我很尊敬的
yíwèi lìshǐ jiàoshòu
一位 历史 教授
jiàozhùle
叫住了 我。
nàwèi jiàoshòu
那位 教授
duìwǒshuō nǐxiǎngyào
对我说: “你想要
gèngliǎojiě Jīnzìtǎ
更了解 金字塔
dehuà wǒtuījiàn
的话, 我推荐
nǐyuèdú Jīnzìtǎ
你阅读 《金字塔
dàlìshǐ zhèběnshū
大历史》 这本书。
zhèběnshū jièshàole
这本书 介绍了
Jīnzìtǎde jiànzào
金字塔的 建造
jìshù xiěde
技术, 写得
hěnbúcuò rúguǒnǐ
很不错。 如果你
yǒuxìngqù dehuà
有兴趣 的话,
nǐkěyǐ qùdàxué
你可以 去大学
túshūguǎn jièlái
图书馆 借来
kànkàn tīngjiàoshòu
看看。” 听教授
zhèmeshuō wǒjuédìng
这么说, 我决定
jīntiān xiàkèhòu
今天 下课后
qùtúshūguǎn jiè
去图书馆
nàběnshū wǒde
那本书。 我的
mèngxiǎngshì yǒuyìtiān
梦想是 有一天
néngqù Āijí
能去 埃及
qīnyǎn kànkàn nàzuò
亲眼 看看 那座
shénmìde Jīnzìtǎ
神秘的 金字塔。
wǒxīwàng yǒuyìtiān
我希望 有一天
zhègè mèngxiǎng
这个 梦想
nénggòu chéngzhēn
能够 成真。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は89%です。

Q1
教授为什么叫住了我?
  • 1.为了向我讲课
  • 2.为了去看看金字塔
  • 3.为了向我推荐一本书
Q2
我的梦想是什么?
  • 1.希望有一天这个梦想能够成真
  • 2.去埃及亲眼看看金字塔
  • 3.阅读《金字塔大历史》
Q3
跟内容相符的是哪一项?
  • 1.我决定明天下课后去图书馆借一本书
  • 2.我们大学的教授很尊敬我
  • 3.《金字塔大历史》是一本关于金字塔的书
単語から探すひよこ中文

飞机  工资  时间  希望  放弃  白领  商量  回顾  耐心  提醒  发散  宠物  坚持    节省  通知  短信  愚人节  邀请  约会 


ページトップへ