パクチーは好きですか?
2025/04/29
喜欢吃香菜吗?
[xǐ huān chī xiāng cài ma?]
訳) パクチーは好きですか?
我很喜欢吃辣的菜,尤其喜欢吃泰国菜。为了品尝地道的泰国菜,上个月我去泰国旅游了。可是,在泰国旅游时,一直有一个问题让我很烦恼。那就是在泰国,无论是高级餐厅还是小食堂,几乎所有的菜里都放着很多的香菜!而我呢,我最讨厌的就是香菜!真受不了那种怪怪的味道!所以,我在泰国的时候,说得最多的一句话不是“谢谢”、“你好”这些客套话,而是:“请不要放香菜!”
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
wǒ | hěnxǐhuān |
我 | 很喜欢 |
chī | làdecài |
吃 | 辣的菜, |
yóuqí | xǐhuānchī |
尤其 | 喜欢吃 |
tàiguócài | wèile |
泰国菜。 | 为了 |
pǐncháng | dìdàode |
品尝 | 地道的 |
tàiguócài | shànggèyuè |
泰国菜, | 上个月 |
wǒqù | Tàiguó |
我去 | 泰国 |
lǚyóule | kěshì |
旅游了。 | 可是, |
zàitàiguó | lǚyóushí |
在泰国 | 旅游时, |
yìzhíyǒu | yígèwèntí |
一直有 | 一个问题 |
ràngwǒ | hěnfánnǎo |
让我 | 很烦恼。 |
nàjiùshì | zàiTàiguó |
那就是 | 在泰国, |
wúlùnshì | gāojí |
无论是 | 高级 |
cāntīng | háishì |
餐厅 | 还是 |
xiǎoshítáng | jīhū |
小食堂, | 几乎 |
suǒyǒude | càilǐ |
所有的 | 菜里 |
dōufàngzhe | hěnduōde |
都放着 | 很多的 |
xiāngcài | érwǒne |
香菜! | 而我呢, |
wǒ | zuìtǎoyànde |
我 | 最讨厌的 |
jiùshì | xiāngcài |
就是 | 香菜! |
zhēnshòubùliǎo | nàzhǒng |
真受不了 | 那种 |
guàiguàide | wèidào |
怪怪的 | 味道! |
suǒyǐ | wǒzài |
所以, | 我在 |
Tàiguóde | shíhòu |
泰国的 | 时候, |
shuōde | zuìduōde |
说得 | 最多的 |
yíjùhuà | búshì |
一句话 | 不是 |
xièxiè | nǐhǎo |
“谢谢”、 | “你好” |
zhèxiē | kètàohuà |
这些 | 客套话, |
érshì | qǐngbúyào |
而是: | “请不要 |
fàngxiāngcài |
放香菜!” |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は87%です。
Q1
我为什么去泰国?
-
1.因为我还没去过泰国
-
2.因为我想尝一尝地道的香菜
-
3.因为我想尝一尝地道的泰国菜
Q2
我为什么不喜欢吃香菜?
-
1.因为我很讨厌香菜的颜色
-
2.因为我不喜欢那种味道
-
3.因为我不是泰国人
Q3
跟内容相符的是哪一项?
-
1.泰国人喜欢吃香菜
-
2.我怕辣
-
3.我下个月去泰国
単語から探すひよこ中文