ますます高くなる米

2025/05/29

越来越贵的大米

[yuè lái yuè guì de dà mǐ]

訳) ますます高くなる米

最近,很多东西的价格都在涨价,甚至连大米的价格也在不断上涨。自今年年初以来,日本的米价一天比一天高,现在的价格差不多是去年的两倍。我家里有两个特别能吃的儿子,所以米价上涨实在让我非常苦恼。大米是我们日本人的主食,是每天餐桌上不可缺少的食物因此,我恳请日本政府能尽快想办法稳定米价,让民众每天都能安心地吃上米饭。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


大米

[dà mǐ]

[guì]

(値段が)高い

zuìjìn hěnduō
最近, 很多
dōngxide jiàgé
东西的 价格
dōuzài zhǎngjià
都在 涨价,
shènzhì liándàmǐde
甚至 连大米的
jiàgé yězài
价格 也在
búduàn shàngzhǎng
不断 上涨。
zìjīnnián niánchū
自今年 年初
yǐlái rìběnde
以来, 日本的
mǐjià yìtiān
米价 一天
bǐyìtiāngāo xiànzàide
比一天高, 现在的
jiàgé chàbùduō
价格 差不多
shìqùniánde liǎngbèi
是去年的 两倍。
wǒjiālǐ yǒuliǎnggè
我家里 有两个
tèbié néngchīde
特别 能吃的
erzi suǒyǐ
儿子, 所以
mǐjià shàngzhǎng
米价 上涨
shízài ràngwǒ
实在 让我
fēicháng kǔnǎo
非常 苦恼。
dàmǐshì wǒmen
大米是 我们
rìběnrénde zhǔshí
日本人的 主食,
shìměitiān cānzhuōshàng
是每天 餐桌上
bùkě quēshǎode
不可 缺少的
shíwù yīncǐ
食物 因此,
wǒkěnqǐng rìběn
我恳请 日本
zhèngfǔ néngjǐnkuài
政府 能尽快
xiǎngbànfǎ wěndìng
想办法 稳定
mǐjià ràngmínzhòng
米价, 让民众
měitiān dōunéng
每天 都能
ānxīnde chīshàng
安心地 吃上
mǐfàn
米饭。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は95%です。

Q1
现在大米的价格有多贵?
  • 1.已经稳定下来了
  • 2.差不多是去年的两倍
  • 3.和去年的价格差不多
Q2
为什么大米的价格上涨让我很头疼?
  • 1.因为很多东西的价格都在涨价
  • 2.因为我家有两个特别能吃的孩子
  • 3.因为我买不起大米
Q3
跟内容相符的是哪一项?
  • 1.我不是日本人
  • 2.自今年以来,大米的价格越来越便宜了
  • 3.大米是日本人的主食
単語から探すひよこ中文


ページトップへ