1年前半を振り返る

2025/06/17

上半年的反思

[shàng bàn nián de fǎn sī]

訳) 1年前半を振り返る

不知不觉中,2025年已经过去一半了。回顾了今年上半年的自己,我突然发现自己在这段时间里一件有意义的事都没做。除了工作以外,我几乎都呆在家里,要么打游戏,要么看动漫视频。我觉得我应该好好儿反思一下这种被动的生活态度。于是,我终于下定决心,去健身房报了名。因为我总是对大家说我要减肥,可是一直都没有付出行动。此外,我还报了HSK4级考试,而且也交了考试费。我想既然钱都已经交了,那我就得努力了。我希望自己能充实地度过2025年的下半年!

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


反思

[fǎn sī]

反省する

上半年

[shàng bàn nián]

上半期

bùzhī bùjuézhōng
不知 不觉中,
nián yǐjīng
2025年 已经
guòqù yíbànle
过去 一半了。
huígùle jīnnián
回顾了 今年
shàngbànniánde zìjǐ
上半年的 自己,
wǒtūrán fāxiàn
我突然 发现
zìjǐ zàizhèduàn
自己 在这段
shíjiānlǐ yíjiàn
时间里 一件
yǒuyìyìde shì
有意义的
dōuméizuò chúle
都没做。 除了
gōngzuò yǐwài
工作 以外,
wǒjīhū dōudāizài
我几乎 都呆在
jiālǐ yàome
家里, 要么
dǎyóuxì yàome
打游戏, 要么
kàndòngmàn shìpín
看动漫 视频。
wǒjuéde wǒyīnggāi
我觉得 我应该
hǎohaoer fǎnsī
好好儿 反思
yíxià zhèzhǒng
一下 这种
bèidòngde shēnghuó
被动的 生活
tàidù yúshì
态度。 于是,
wǒzhōngyú xiàdìng
我终于 下定
juéxīn qùjiànshēnfáng
决心, 去健身房
bàolemíng yīnwèi
报了名。 因为
wǒzǒngshì duìdàjiā
我总是 对大家
shuōwǒ yàojiǎnféi
说我 要减肥,
kěshì yìzhí
可是 一直
dōuméiyǒu fùchū
都没有 付出
xíngdòng cǐwài
行动。 此外,
wǒháibàole
我还报了 HSK4级
kǎoshì érqiě
考试, 而且
yějiāole kǎoshìfèi
也交了 考试费。
wǒxiǎng jìrán qián
我想 既然
dōuyǐjīng jiāole
都已经 交了,
nàwǒ jiùděi
那我 就得
nǔlìle wǒxīwàng
努力了。 我希望
zìjǐ néngchōngshíde
自己 能充实地
dùguò niánde
度过 2025年的
xiàbànnián
下半年!
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は76%です。

Q1
至于今年上半年,我觉得怎么样?
  • 1.非常满意
  • 2.不太满意
  • 3.不满意
Q2
我希望怎么度过2025年下半年?
  • 1.拼命学习汉语
  • 2.减掉10公斤
  • 3.过得充实
Q3
跟内容相符的是哪一项?
  • 1.2026年快要到了
  • 2.我报名了HSK3级
  • 3.我一直都想减肥
単語から探すひよこ中文


ページトップへ