ストリートピアノ

2025/08/26

街头钢琴

[jiē tóu gāng qín]

訳) ストリートピアノ

我家附近的商城大厅里放着一架街头钢琴,任何人都可以来弹。有一天,当我路过那里时,偶然听到有人在弹奏,她弹奏的曲子马上吸引住我,那曲子很优美、也很让人感动。在那一刻,我突然也想像她那样,可以在大家的面前弹奏。其实,我家里也有一架已经很久没人弹的钢琴,那是我女儿小时候弹过的钢琴。于是,从那天起,我每天下班后都会练十五分钟的钢琴。虽然现在我弹得还不太好,还不敢在大家的面前演奏,但我的目标是,有一天我也能用那架街头钢琴演奏一首,哪怕只是一首很简单的曲子。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


钢琴

[gāng qín]

ピアノ

演奏

[yǎn zòu]

演奏する

wǒjiā fùjìnde
我家 附近的
shāngchéng dàtīnglǐ
商城 大厅里
fàngzhe yíjià
放着 一架
jiētóu gāngqín
街头 钢琴,
rènhérén dōukěyǐ
任何人 都可以
láitán yǒuyìtiān
来弹。 有一天,
dāngwǒ lùguò
当我 路过
nàlǐshí ǒurán
那里时, 偶然
tīngdào yǒurén zàitánzòu
听到 有人 在弹奏,
tātánzòude qǔzi
她弹奏的 曲子
mǎshàng xīyǐnzhùwǒ
马上 吸引住我,
nàqǔzi hěnyōuměi
那曲子 很优美、
yěhěn ràngrén gǎndòng
也很 让人 感动。
zàinà yíkè
在那 一刻,
wǒtūrán yěxiǎng
我突然 也想
xiàngtā nàyàng
像她 那样,
kěyǐzài dàjiāde
可以在 大家的
miànqián tánzòu
面前 弹奏。
qíshí wǒjiālǐ
其实, 我家里
yěyǒu yíjià
也有 一架
yǐjīng hěnjiǔ
已经 很久
méirén tándegāngqín
没人 弹的钢琴,
nàshì wǒnǚer
那是 我女儿
xiǎoshíhòu tánguòde
小时候 弹过的
gāngqín yúshì
钢琴。 于是,
cóng nàtiānqǐ
那天起,
wǒměitiān xiàbānhòu
我每天 下班后
dōuhuì liàn
都会
shíwǔfēnzhōngde gāngqín
十五分钟的 钢琴。
suīrán xiànzài
虽然 现在
wǒtánde hái
我弹得
bútàihǎo háibùgǎn
不太好, 还不敢
zàidàjiāde miànqián
在大家的 面前
yǎnzòu dànwǒde
演奏, 但我的
mùbiāoshì yǒuyìtiān
目标是, 有一天
wǒyěnéng yòngnàjià
我也能 用那架
jiētóu gāngqín
街头 钢琴
yǎnzòu yìshǒu
演奏 一首,
nǎpà zhǐshì
哪怕 只是
yìshǒu hěnjiǎndānde
一首 很简单的
qǔzi
曲子。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は82%です。

Q1
我为什么突然也想弹钢琴了?
  • 1.因为我家里有一架已经很久没人弹过的钢琴
  • 2.因为我被偶然听到的钢琴曲吸引了
  • 3.因为我弹得还不好
Q2
现在我为什么不敢在大家面前演奏?
  • 1.因为我弹得很好
  • 2.因为我弹得还不好
  • 3.因为我不想演奏简单的曲子
Q3
跟内容相符的是哪一项?
  • 1.我小时候弹过钢琴
  • 2.我女儿现在不弹钢琴了
  • 3.我每天下班后都会练一个小时的钢琴
単語から探すひよこ中文


ページトップへ