私のお母さん
2011/01/20
我的妈妈
[wǒ de mā mā]
訳) 私のお母さん
今天,我和妈妈一起去菜市场买菜,走到菜市场,就已经有很多人了。 妈妈买了很多菜,后来我们就回家了。 在回家的路上,我说:“妈妈,以后不要买这么多菜,我们又吃不完,也很浪费。” 妈妈却说;“买这么多菜,是为了让你长高。” 我才知道,妈妈这么做都是为了我。 我妈妈真是一个好妈妈呀! 妈妈!我爱你!
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
jīntiān | wǒ | hé | māma |
今天, | 我 | 和 | 妈妈 |
yìqǐqù | càishìchǎng |
一起去 | 菜市场 |
mǎicài | zǒudào |
买菜, | 走到 |
càishìchǎngjiùyǐjīng |
菜市场,就已经 |
yǒu | hěnduō |
有 | 很多 |
rénle | māma | mǎile |
人了。 | 妈妈 | 买了 |
hěnduō | cài | hòulái |
很多 | 菜, | 后来 |
wǒmen | jiù | huíjiāle |
我们 | 就 | 回家了。 |
zài | huíjiāde | lùshàng |
在 | 回家的 | 路上, |
wǒ | shuō | māma | yǐhòu |
我 | 说: | “妈妈, | 以后 |
búyào | mǎi | zhèmeduō | cài |
不要 | 买 | 这么多 | 菜, |
wǒmen | yòu | chībùwán |
我们 | 又 | 吃不完, |
yěhěn | làngfèi | māma |
也很 | 浪费。” | 妈妈 |
què | shuō | mǎi | zhèmeduō |
却 | 说; | “买 | 这么多 |
cài | shì | wèile | ràngnǐ |
菜, | 是 | 为了 | 让你 |
zhǎnggāo | wǒcái | zhīdào |
长高。” | 我才 | 知道, |
māma | zhème | zuò |
妈妈 | 这么 | 做 |
dōushì | wèile | wǒ |
都是 | 为了 | 我。 |
wǒmāma | zhēnshì |
我妈妈 | 真是 |
yígè | hǎo | māmaya |
一个 | 好 | 妈妈呀! |
māma | wǒ | àinǐ |
妈妈! | 我 | 爱你! |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は96%です。
Q1
我和妈妈去哪里?
-
1.医院
-
2.市场
-
3.学校
Q2
妈妈买了很多菜的时候,我觉得
-
1.我们吃不完,很浪费
-
2.很高兴
-
3.妈妈真是一个好妈妈
Q3
为什么妈妈买了很多菜?
-
1.为了让我长高
-
2.因为人很多
-
3.因为我很贪吃
単語から探すひよこ中文