後悔のない未来

2025/09/25

没有遗憾的未来

[méi yǒu yí hàn de wèi lái]

訳) 後悔のない未来

如果你能够回到过去,你最想回到什么时候?如果是我的话,我想回到高中一年级时。因为我高中时特别不爱读书,所以没能考上理想的大学,对此我感到很遗憾。如果我真的能回到那时候,这一次我一定会认真学习。这样,我可能就考上我一直向往的大学了。不过无论如何,我们都无法回到过去,只能向前走。所以我希望在我人生未来的这些日子里,过得没有遗憾。好了不说了,我该去写大学的作业了,然后还要准备汉语水平考试的内容呢。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


大学

[dà xué]

大学

遗憾

[yí hàn]

残念である

rúguǒ nǐnénggòu
如果 你能够
huídào guòqù
回到 过去,
nǐzuìxiǎng huídào
你最想 回到
shénme shíhòu
什么 时候?
rúguǒ shìwǒdehuà
如果 是我的话,
wǒxiǎng huídào
我想 回到
gāozhōng yīniánjíshí
高中 一年级时。
yīnwèi wǒgāozhōngshí
因为 我高中时
tèbié búài dúshū
特别 不爱 读书,
suǒyǐ méinéng
所以 没能
kǎoshàng lǐxiǎngde
考上 理想的
dàxué duìcǐ
大学, 对此
wǒgǎndào hěnyíhàn
我感到 很遗憾。
rúguǒ wǒzhēnde
如果 我真的
nénghuídào nàshíhòu
能回到 那时候,
zhèyícì wǒyídìnghuì
这一次 我一定会
rènzhēn xuéxí
认真 学习。
zhèyàng wǒkěnéng
这样, 我可能
jiùkǎoshàng wǒyìzhí
就考上 我一直
xiàngwǎngde dàxuéle
向往的 大学了。
búguò wúlùn rúhé
不过 无论 如何,
wǒmen dōuwúfǎ
我们 都无法
huídào guòqù
回到 过去,
zhǐnéng xiàngqiánzǒu
只能 向前走。
suǒyǐ wǒxīwàng
所以 我希望
zàiwǒ rénshēng wèiláide
在我 人生 未来的
zhèxiē rìzilǐ
这些 日子里,
guòde méiyǒuyíhàn
过得 没有遗憾。
hǎole bùshuōle
好了 不说了,
wǒgāiqù xiědàxuéde
我该去 写大学的
zuòyèle ránhòu
作业了, 然后
háiyào zhǔnbèi
还要 准备
hànyǔ shuǐpíng
汉语 水平
kǎoshìde nèiróngne
考试的 内容呢。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は81%です。

Q1
我在高中时是个什么样的学生?
  • 1.爱读书的学生
  • 2.不爱读书的学生
  • 3.认真学习的学生
Q2
我为什么想回到高中一年级?
  • 1.因为我想考上理想的高中
  • 2.因为我想重新认真地学习
  • 3.因为我很爱读书
Q3
跟内容相符的是哪一项?
  • 1.我是个大学生
  • 2.我对自己的人生没有后悔
  • 3.我考上了汉语水平考试
単語から探すひよこ中文


ページトップへ