僕は自分のSNSを開設しました

2025/10/30

我开了自己的社交媒体账号

[wǒ kāi le zì jǐ de shè jiāo méi tǐ zhàng hào]

訳) 僕は自分のSNSを開設しました

在一个朋友的建议下,最近我开了自己的社交媒体账号。一开始,我觉得很新鲜。 因为只要打开手机, 就能看到朋友去国外旅游的照片, 也能看到同事刚买的豪车的照片。不过,不知道从什么时候起,每当我看到他们发布的照片时,都会感到莫名其妙地感到焦虑。这到底是怎么回事呢?后来我才发现,原来最近的我常常看着别人的生活来和自己做比较。你想一想,总是拿自己和别人做比较,是不是会觉得很累呢?我觉得,我们应该更加关注自己的生活,而不要过度关注别人的生活。因为只有这样,我们才能把自己现在的生活过得更有意义。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


账号

[zhàng hào]

口座番号

社交

[shè jiāo]

社交

zàiyígè péngyoude
在一个 朋友的
jiànyìxià zuìjìn
建议下, 最近
wǒkāile zìjǐde
我开了 自己的
shèjiāo méitǐ zhànghào
社交 媒体 账号。
yìkāishǐ wǒjuéde
一开始, 我觉得
hěnxīnxiān yīnwèi
很新鲜。 因为
zhǐyào dǎkāi shǒujī
只要 打开 手机,
jiùnéng kàndào
就能 看到
péngyǒu qùguówài
朋友 去国外
lǚyóude zhàopiàn
旅游的 照片,
yěnéng kàndào
也能 看到
tóngshì gāngmǎide
同事 刚买的
háochēde zhàopiàn
豪车的 照片。
búguò bùzhīdào
不过, 不知道
cóngshénme shíhòuqǐ
从什么 时候起,
měidāng wǒkàndào
每当 我看到
tāmen fābùde
他们 发布的
zhàopiànshí dōuhuì
照片时, 都会
gǎndào mòmíng
感到 莫名
qímiàode gǎndào
其妙地 感到
jiāolǜ zhèdàodǐ
焦虑。 这到底
shìzěnme huíshìne
是怎么 回事呢?
hòulái wǒcái fāxiàn
后来 我才 发现,
yuánlái zuìjìnde
原来 最近的
wǒchángcháng kànzhe
我常常 看着
biérénde shēnghuó
别人的 生活
láihé zìjǐ
来和 自己
zuò bǐjiào
比较。
xiǎngyìxiǎng
想一想,
zǒngshì názìjǐ
总是 拿自己
hébiérén zuòbǐjiào
和别人 做比较,
shìbúshì huìjuéde
是不是 会觉得
hěnlèine wǒjuéde
很累呢? 我觉得,
wǒmen yīnggāi
我们 应该
gèngjiā guānzhù
更加 关注
zìjǐde shēnghuó
自己的 生活,
érbúyào guòdù
而不要 过度
guānzhù biérénde
关注 别人的
shēnghuó yīnwèi
生活。 因为
zhǐyǒu zhèyàng
只有 这样,
wǒmen cáinéng
我们 才能
bǎzìjǐ xiànzàide
把自己 现在的
shēnghuó guòde
生活 过得
gèngyǒu yìyì
更有 意义。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は87%です。

Q1
我为什么开了自己的社交媒体账号?
  • 1.因为我朋友建议我开账号
  • 2.因为我想看到朋友发布的照片
  • 3.因为朋友买了一辆新车
Q2
后来,我为什么每当我看到他们发布的照片时,都会感到焦虑?
  • 1.因为我感到很新鲜
  • 2.因为我觉得 我们应该更加关注别人的生活
  • 3.因为我不由自主地拿自己的生活和别人的生活做比较
Q3
跟内容相符的是哪一项?
  • 1.我原来就有自己的社交媒体账号
  • 2.我认为,总是拿自己的生活和别人的生活做比较,会觉得很累。
  • 3.我最近买了一辆豪车
単語から探すひよこ中文

回顾  秋天  商量  传达  餐厅  明天  同事  信息    工作  钢琴  宠物  照顾  希望  堵车  打折  咖啡  背包  耽误  打算 


ページトップへ